История одного Инквизитора | страница 79
— Гердон, как это понимать? — едва вернувшись в чувства после перемещения, услышал я недовольный выкрик Юмико.
— Старший лейтенант Серого Легиона Гердон, — поправил ее мужчина напротив. Очевидно, среди остальных он был главным. Несмотря на то, что все они до одного носили серебристые доспехи и шлема в виде серых, видимо волчьих, шкур — в нем легко узнавался предводитель. Его броня была украшена позолотой, а шлем был белого цвета. — Попрошу без фамильярности, мисс Юмико…
— Так мне тебя еще и по полному титулу называть? — недовольно скрестив руки на груди, усмехнулась эльфийка. — Ты предал нашу гильдию, ты вывел отряд легионеров на меня. Ты действительно думаешь, что я буду слушать твои просьбы? Черта с два!
Ловко выхватив арбалеты, она уже была готова направить их на предводителя, однако Солакс встал между ней и Гердоном. На мгновение, я подумал о вмешательстве, но заметил, что глаза Солакса стали ярко-желтого цвета. Это могло означать лишь то, что он анализирует ситуацию. И, если он не бросился в бой — значит, что-то его останавливало.
— В любом случае, зачем ты здесь? — опустив арбалеты, хоть и по-прежнему держа их в руках, уже чуть спокойнее спросила Юмико. Проводив взглядом Солакса, отошедшего обратно к Наташе, она недовольно поджала губу. — Отвечай!
— Грубо, Юмико, — сохраняя хладнокровие, усмехнулся Гердон. — Мы здесь за священником. Бродяга в гавани сообщил, будто ты отправилась следом за ним.
— А от меня-то вам что нужно? — неуверенно спросил я.
— Половина гильдий в Легарии захотела бы увидеть тебя в своих рядах, Инквизитор, — учтиво кивнув мне, потянул Гердон. — И Серый Легион не принимает отказов. Мы…
— Нападете? — с интересом спросил я, тут же получив локтем в бок от Солакса. Почему-то в тот момент мне даже показалось, что он испугался. Как ни странно, но это даже прибавило мне сил. — Я не собираюсь покидать Отчуждение.
— Тогда, бой будет дан…
— Нет, не нужно! — встрял Солакс. Слегка просияв, едва наши удивленные взгляды устремились к нему, он тяжело вздохнул и быстро затараторил. — Гердон, твой класс копейщик. Пятьдесят седьмой уровень, с повышенной живучестью. В составе отряда еще три копейщика, шесть дуэлистов ближнего боя, два разбойника. Один из разбойников — ночной эльф довольно-таки высокого уровня и сейчас пользуется расовым превосходством, не показывая лица на поле боя, — шагнув вперед, он взял небольшую паузу, и продолжил более уверенно. — На подхвате восемь лучников, по четыре за обоими холмами. Кроме того, в составе один явный и пять скрытых священников, которые смогут вылечить весь ваш отряд в случае необходимости, — подойдя вплотную к Гердону, нахмурился Солакс. Толкнув предводителя отряда пальцем в нагрудный доспех, он посмотрел своими ярко-желтыми глазами ему в глаза и практически зашипел. — Мы не идиоты, Гердон. Больше половины состава уже носят статус убийцы. Независимо от решения Инквизитора, нас устранят, как лишних свидетелей. При этом так, что Инквизитор даже ничего не заподозрит.