История одного Инквизитора | страница 121



— А ты, Мальфор? — вновь опомнившись, обратилась Тайпана к плотнику. — Может, у тебя есть?..

— Девочка, я уже давно вышел из возраста, когда гоняются за каждой встречной юбкой, — отложив древко и повернувшись к Тайпане, спокойно объяснил плотник. — Не думаю, что это хорошая идея спрашивать у меня деньги.

— Справедливо, — разведя руками в сторону, обреченно вздохнула Тайпана.

Немного призадумавшись, она быстро помотала головой и вновь продолжила свой путь вдоль по улице, вприпрыжку и добродушно улыбаясь. Проводив ее взглядом, Мальфор лишь бросил обреченный взгляд на кузницу. Крики в ней не смолкали практически никогда, а текучка учеников у Мартина — била все рекорды среди мастеров Фарвариона. Взяв в руки древко и проверив, все ли он заточил, как нужно, Мальфор встал со своего пенька и направился внутрь за очередной доской. Вечером ему предстояла нелегкая встреча с Мартином, который поставлял ему наконечники и набалдашники для копий и алебард. Лучше всего сейчас было бы морально подготовиться к трудному разговору о заказе новой партии.


— Весьма странное задание, — выслушав просьбу кардинала, не смог сдержаться я. — Вы уверены, что это правильное решение?

— Да, несомненно, — учтиво кивнул Марзор.

— А как Абдоний…

— Король Абдоний, — быстро поправил меня кардинал.

— Прошу простить, — виновато отозвался я. — Как король Абдоний относится к вашему плану?

— Я говорил с ним вчера об этом, — честно признался Марзор. — Он считает, что это дело собора, а не королевского двора и передал мне полномочия на самостоятельное решение этого вопроса.

— То есть, он решил не брать на себя ответственность, если что-то пойдет не так? — нахмурившись, уточнил я.

— Не совсем, — продолжил кардинал. — Королевскому двору в любом случае придется нести ответственность, если будет допущена оплошность в этом… весьма деликатном деле. Не сомневаюсь, что король Абдоний прекрасно понимает всю опасность данной затеи.

— Значит, вы признаете, что эта идея опасна? — скрестив руки на груди, недовольно продолжил я.

— Куда опаснее в нашей ситуации было бы ничего не предпринимать, — нахмурился в ответ кардинал. — Если кто-нибудь в Бастионе узнает, что мы оставили… это без внимания…

— Значит, в городе его череп будет представлять меньшую угрозу, верно? — наконец догадался я.

— Сами подумайте, Инквизитор, — прекратив недовольства и вернув добродушную улыбку на лицо, продолжил кардинал. — Возле гробницы дежурит дюжина стражников. Сверху к ним, неподалеку расположился аванпост кентавров. С другой стороны — находится наш аванпост, но сравнительно дальше. Пока кентавры сохраняют нейтралитет по отношению к Легарии и Бастиону — они представляют угрозу.