История одного Инквизитора | страница 107
— И правда, — бегло пробежавшись по тексту, нахмурился Файфон. — Вернард, сообщите об этом инциденте Шабатте, если она уже вернулась в город. Если о визите высокопоставленных гостей было известно заблаговременно, то кто-то в совете пытается воспрепятствовать их посещению города.
— Разумеется, — благородно кивнув, Вернард уверенной походкой тут же направился в сторону города, вскоре свернув за угол. Наверное, как и в гавани, местная стража использовала систему быстрого перемещения.
— Что ж, — проводив взглядом своего напарника, нарушил тишину Файфон. — Я прошу прощения за эту неприятность. Если позволите, то мне все же хотелось бы…
— Чуть менее официально можно? — недовольно взмолился Солакс, перебив стражника и положив руку ему на шар.
— Как вам будет угодно, — кивнул Файфон, задумчиво смотря на шар. — Гибридный класс, воитель и следопыт, пятьдесят седьмой уровень, статус мирный. Снаряжение в порядке, однако, шлем было бы неплохо сменить, он слегка устарел.
— Обязательно передам Мартину при встрече, — усмехнулся Солакс, убрав руку с шара и отойдя чуть назад. На смену ему тут же подошла Наташа, аккуратно взявшись за шар рукой.
— Лучница, пятьдесят второй уровень, снаряжение и статус также в полном порядке. Только вот лук…
— Не сомневаюсь, что друг Солакса что-нибудь придумает, — добродушно улыбнулась Наташа.
— Конечно, — учтиво поклонившись, ответил Файфон, протянув шар мне. — Мартин замечательный кузнец. Гордость нашего города. Хоть он и бывает…
— Слегка эксцентричным, — тихо подсказал я, обменявшись с Солаксом хитроватым взглядом.
— Да, пожалуй, подходящее слово, — почесав затылок, усмехнулся Файфон. — Багряный целитель, семьдесят второй уровень, качество снаряжения превышает стандарт. Поздравляю, вы можете не идти к Мартину.
— Рад слышать, — честно ответил я, тут же поймав на себе очередной уничтожающий взгляд Солакса. — Можем идти?
— Как только Вернард вернется, — спокойно ответил Файфон, тут же обернувшись, услышав за спиной шаги. — А, как раз вовремя!
— Разрешение было получено, — не разделяя приветливости Файфона, с серьезным видом ответил Вернард. — Шабатта была крайне рада услышать, что гости уже добрались. И, если уж она за них ручается, то не вижу проблем в том, чтобы пропустить их в город.
— Прекрасная новость, — приподняв кулак в попытке хоть как-то взбодрить обстановку, радостно сообщил Файфон. — Если вам нужна какая-либо помощь — обратитесь к Тайпане. Она направит вас…