Цимбелин | страница 38




Оба


Кто любовь таил в сердцах,

Все, как ты, уйдут во прах.


Гвидерий


Злобных сил не знай ты…


Арвираг


Духам не внимай ты…


Гвидерий


Ада не страшись ты…


Арвираг


К небу вознесись ты.


Оба


Спи среди цветов и трав,

Память вечную снискав.


Беларий возвращается с телом Клотена.


Гвидерий


Обряд свершен. Сюда положим тело.


Беларий


Вот им цветы. Еще достану в полночь.

Омытые ночной росой прохладной,

Они подходят больше для могил.

Прикроем их тела. — Вы как цветы;

Увяли вы, они увянут тоже. —

Идем. Помянем мертвецов молитвой.

Земля дала их и взяла к себе;

Конец их горю, счастью и борьбе.


Беларий, Гвидерий и Арвираг уходят.


Имогена

(просыпаясь)

Да, в Мильфорд, сударь. Как туда пройти?

Благодарю… Тем лесом?.. А далеко?

О небеса! Ужель еще шесть миль?

Я шла всю ночь… Прилягу тут…

(Видит тело Клотена.)

Ах нет,

Никто не нужен мне на ложе. Боги!

Цветы передо мной — земная радость!

И тут же скорбь земная — труп. Я сплю…

Казалось мне, я стерегла пещеру

И честным людям стряпала обед…

Но нет, не так… То был обман… Стрела,

Летящая из ничего в ничто,

Пустое порождение мечты.

Наш взор, как и рассудок, часто слепы.

Дрожу… боюсь. Но если в небесах

Еще осталась капля состраданья,

Такая малая, как глаз у пташки,

Частицу мне, о боги, уделите!

Я сплю еще… Проснусь — и длится сон

Внутри и вне меня… Вернулись чувства!..

Безглавый труп!.. Ах, Леоната платье!

Его нога… Рука его… Нога

Меркурия и стан, достойный Марса…

И плечи Геркулеса… Где ж лицо?

Лицо Юпитера? Иль убивают

И небожителей? Он обезглавлен?

На голову Пизанио обрушьтесь,

Проклятия Гекубы и мои!

С ним сговорившись тайно, дьявол Клотен

Убил здесь мужа! Пусть отныне будут

Предательством и чтение и письма! —

Проклятый раб! Письмом своим подложным

У лучшего на свете корабля

Сломал ты мачту, негодяй! — Увы,

Где голова твоя, мой Леонат?

Мог в сердце поразить тебя Пизанио,

Но голову оставить… Кто ж убийца?

Пизанио, да, это он и Клотен!

Виной всему корысть и злоба. Ужас!

Он дал питье живительное мне…

Уж не оно ль все чувства умертвило?

Еще улика! Клотен и Пизанио!

Убийцы! Милый, дай твоею кровью

Окрасить щеки бледные мои,

Чтоб мы страшнее показались тем,

Кто нас найдет. О Постум! Властелин мой!

(Припадает к трупу.)


Входят Луций, военачальник, несколько римских офицеров и прорицатель.


Военачальник


По вашему приказу легионы

Из Галлии приплыли. Вас они

Ждут вместе с флотом в Мильфорде. Войска

Готовы к бою.


Луций


Есть из Рима вести?


Военачальник


Патрициев и жителей границ

Сенат призвал. Их рвенье и отвага

Успех нам предвещают. Брат Сиенны,