Цимбелин | страница 16



Как все прекрасное, вставай,

Любовь моя, и ты!

Вставай! Вставай!


Хватит! Проваливайте! Если это на нее подействует — честь и слава вашей музыке. Нет — так, значит, уши у нее с изъяном и, сколько ни пили́ конским волосом по бараньей кишке, — не поможешь.


Входят Цимбелин и королева.


Второй вельможа


Король идет!


Клотен


Вот и чудесно, что я не ложился спать. Теперь можно сказать, что чуть свет — я уж на ногах! Король обрадуется, что я так люблю его дочь. С добрым утром, ваше величество, с добрым утром, матушка!


Цимбелин


Суровой нашей дочери ты ждешь

Здесь у дверей? Она не выходила?


Клотен


Я пытался атаковать ее слух музыкой, но она не обратила на меня ни малейшего внимания.


Цимбелин


Грустит она об изгнанном супруге,

Но время неминуемо сотрет

В душе ее печать воспоминаний;

Тогда она — твоя.


Королева


Ты королю

Обязан всем, тебя он превозносит

И хвалит дочери, он твой ходатай,

Но ты и сам пленить ее старайся,

Влюби ее в себя. Ее отказы

Пускай твое усердие умножат.

Пусть мнит она, что жизнь ты посвятил

Служенью ей; не спорь, не ссорься с нею,

Но, если с глаз она тебя погонит,

Стань глух и нем.


Клотен


Что? Глух и нем! Ну нет!


Входит гонец.


Гонец


Явились, государь, послы из Рима.

Средь них Кай Луций.


Цимбелин


Благородный муж!

Он прибыл к нам сейчас с недоброй целью,

Но в том не виноват и будет принят,

Как сан того, кем послан он, велик.

Он в прошлом нам оказывал услуги,

И мы должны почтить его. — Мой сын,

Поговорив с невестой, возвратись,

Чтоб вместе нам принять посла из Рима. —

Пойдемте, королева.


Цимбелин и королева уходят.


Клотен


Коль проснулась,

Я с ней поговорю, а если нет,

Пускай лежит и грезит.

(Стучит в дверь.)

Эй, откройте!

Служанки с ней… А если подкупить

Одну из них? Все двери распахнет

Пред нами золото. Оно заставит

Лесничих изменить самой Диане

И гнать ее оленя прямо к вору;

Невинного убьет, спасет злодея,

А иногда обоих в петлю сунет;

Все золото устроит и расстроит!

Найму-ка я ходатаем своим

Ее служанку. Сам я не мастак

В таких делах. Откройте, эй, откройте!


Входит придворная дама.


Дама


Кто здесь стучит?


Клотен


Вельможа.


Дама


Как! И только?


Клотен


А также сын весьма вельможной дамы.


Дама


Немногие из тех, кому портной

Обходится так дорого, как вам,

Похвастать могут этим. Что угодно?


Клотен


Принцессу мне. Она готова?


Дама


Да,

Готова в комнате своей остаться.


Клотен


Послушайте, вот золото, берите,

Мне слава добрая нужна.


Дама


Но чья же?

Моя? Иль я должна ославить вас?

Сюда идет принцесса.


Входит Имогена.


Клотен


Прекрасная сестрица, с добрым утром.