Зарубежный криминальный роман | страница 26
— Который из господ мистер Хантер?
— Мистер Хантер? — Шмидт покачал головой. — Его здесь нет. Мистер Хантер не любит общества.
«Как это странно, — думал Эдгар. — Любой ребенок в Ивергрине знает толстого Шмидта, но, я не встречал никого, кто мог бы похвастаться, что когда-либо видел Хантера».
— Что же значит «Шмидт и Хантер»?
Шмидт опустошил стакан, вытер губы и задумчиво сказал:
— Знаете ли вы, что такое власть?
Уиллинг улыбнулся:
— Земная, разумеется? Она имеет свои границы.
Бертон зажег сигарету с марихуаной. Дым ее, по-видимому, переменил его настроение. Худое лицо преобразилось. Он широко разинул рот и вместе с вырвавшимся оттуда дымом с его губ слетели две гнусаво произнесенные фразы.
— Та единственная власть, с которой следует считаться. Завтра она правит Техасом, послезавтра — Америкой.
Эдгар сделал вид, что не слышал. Замечание Бертона показалось ему смешным. Он поглядел на Шмидта и спросил:
— Вы не можете выразиться яснее?
Шмидт, вливший в себя очередной стакан виски, вытер с лица пот.
— С удовольствием. Если, конечно, вы способны выдержать без подготовки на трезвую голову. Надеюсь, вы это проглотите.
Эдгар скривил лицо и сказал:
— Разумеется. Не хуже, чем вы — виски. — Бертон потянулся за новой сигаретой и еле слышно шепнул своему соседу на ухо:
— Вы в первый раз сидите за одним столом с миллионером, Уиллинг. Следующая бестактность такого рода станет для вас последней.
Шмидт наморщил мокрый лоб.
— Перейдем к делу. Обстоятельства складываются так, Уиллинг, что завтра вы будете уволены.
— Что вы сказали? — вырвалось у Эдгара. — Позвольте спросить, это шутка такая?
Бертон недовольно заворчал под нос.
Шмидт затрясся.
— Вовсе нет, — сказал он. — Не шутка.
— И откуда у вас такие сведения? — небрежно осведомился Эдгар.
— Секрет фирмы, — ответил Шмидт, — Мистер Уиллинг, — продолжил он, глотнув из стакана и усевшись поудобнее в кресле, — вам должно быть ясно, что у «Шмидта и Хантера» есть в городе свои осведомители. Короче говоря, завтра утром вас письменно уведомят о немедленном увольнении.
Эдгар схватил стакан. Он следил за Бертоном, который беззаботно сосал сигарету, и уговаривал сам себя: «Все это выдумки, чистый вздор производства компании „Шмидт и Хантер Лтд“. Я исполнял свои обязанности честно и добросовестно. Почему они должны меня выгонять?» Но выражение лица толстяка не оставляло сомнений, что Шмидт говорит всерьез.
Эдгар отпил глоток шампанского. Помолчав, он спросил:
— По какой же причине меня можно уволить?