Варяго-Русский вопрос в историографии | страница 49



Интересны в этом вопросе изыскания Васильевского, который, анализировав текст греческих житий св. Георгия Амастридского и св. Стефана Сурожского, в которых рассказывается о походах руси по Черному морю, доказал, что оба жития написаны в первой половине IX-го века и что, следовательно, руссы до 842 года были хорошо известны византийцам и совершали разбойничьи походы по Черноморью. Но т. к. в то время норманны еще не владели «путем из варяг в греки» и, следовательно, не могли разбойничать на Черном море, то Васильевский предложил отождествить этих черноморских 'Ρώς первой половины IX века с Ταυ-ρος-κυθαι, упоминаемыми другими источниками этого же времени. Последних же он считает готами, валанготами, готаланами, жившими в IX столетии в Крыму, причем между ними могли до того времени сохраниться остатки готов язычников. «В самых звуках слова тавроскифы есть элементы, из которых в народном греческом языке, столь склонном к усечениям, могло выработаться название Рос». Это словопроизводство подтверждается указанием Льва Диакона, сопоставляющего слова Ταυροσκίθαι - 'Ρώς и Θεσσαλονίκη - Солунь[239]. «Все известия о руси и русских до половины IX века относятся к тавроскифам и объясняются отождествлением руси с тавроскифами, и этих последних с готами, валанготами, готаланами». На готском языке было написано и то «русское евангелие», которое, по словам паннонского жития, св. Кирилл нашел в Херсоне. Когда позднее на берега Черного моря пришли варяги, они перемешались с крымскими готами, и готский язык стал церковным языком варягов[240].


Чисто готскую теорию с лингвистической стороны пытался обосновать А.С.Будилович, развивший догадку Куника о связи имени русь с древнегерманским словом *hrōþ -*hrōð - «слава». В готском языке форма *hrōþs восстанавливается с достоверностью из прилагательного hrōþigs - «торжествующий, победоносный, славный». В древнесеверном языке - hrōðr - слава, основа которого hrōða - сохранилась в прилагательных hróðigr, hrð-ðugr - славный, и в собственных именах как Hróaldr из *Hróðvaldr. В англосаксонском языке - hréð - слава, hrédiз - славный, hróðor - радость; основа *hrōða сохранилась в собственных именах Hróðgár, Hróðmund, Hróðulf. В древневерхненемецком языке две формы *hrōda- и *hrōdi- восстанавливаются из сложных личных имен Hrôdulf и Hrôdigêr. Из этих форм восстанавливаются для прагерманского языка три формы сущ. основы *hrōþa-, hrōþi- и hrōþoz, которая в сочетании с племенным названием образовала эпическое прозвище готов *Hrōþigutos или *Hroōþagutōs = славные готы, сохранившееся в позднейшей англо-саксонской поэзии в форме Hréðgotan и в древнесеверных памятниках Reiðgotaland. Страна Reiðgotaland, по показаниям этих источников, лежит на востоке от Польши и главный город их «град Днепра, в речной области» (Danparstaðir í Arheimum... hofuðborg á Reiðgotalandi í pann tíma)[241], т.е. это имя обозначает страну готов в Приднепровье. Это отождествление источниками страны «славных готов» - *Hroþigutos - с территорией средней России дает Будиловичу основание искать преемственную связь и между словами готским *hrōþi- и славянским росс, русь, на что ранее указывал Куник[242].