Холодный как лед | страница 35



Женевьева схватила портфель, но привезенные ею контракты исчезли, кто–то ночью забрал их. Ладно, это меньшая из ее забот. Она вытащила большой блокнот в элегантном кожаном переплете и стала составлять список, ее это всегда успокаивало. Что ж, в данный  момент имеются несколько вариантов. Гарри Ван Дорн мог устроить нелепый розыгрыш. Идея удобная, но маловероятная. Больше похоже, что он является целью того, что случилось. Похищение? Он стоит невероятное количество денег. Или политический акт воинствующих активистов? Тогда что они хотят от Гарри? Денег? Внимания прессы? Его смерти?

Боже, она надеялась, что нет. Он же такой безобидный, несмотря на чуть раздражающую склонность к флирту и сдвиг на почве суеверий. У него, должно быть, армия телохранителей, как у каждого нормального богача, хотя она видела лишь единственную персону, то есть Йенсена, а тот совершенно бесполезен в опасной ситуации.

Существовало бесчисленное количество вариантов, но один просто напрашивался. То есть вполне разумно предположить, что вместе с Гарри Ван Дорном будут держать в заложниках и ее.

Женевьева выглянула в иллюминатор. Она всегда слыла сильной пловчихой, могла плавать часами, тут ей преимущество давали нежеланные пятнадцать фунтов, но она понятия не имела, как далеко они отплыли от берега. Если они в море с тех пор, как она вчера отключилась, то могли уже быть в сотнях миль от Каймановых островов.

Если встанет вопрос жизни и смерти, то она прыгнет за борт и попытает удачу в море, но в данный момент ей нужно сохранять спокойствие и не строить никаких излишних предположений.

Женевьева с трудом совладала с ногами, когда услышала, что кто–то подошел к двери. Она чувствовала засунутый между грудей так, чтобы самой не порезаться, нож. И облачилась во всю свою корпоративно–адвокатскую броню, исключая туфли. Неряшливо выглядевший тип, стоявший с полуавтоматическим оружием в руках, на вид не впечатлял.

– Босс готов встретиться с вами, – сообщил он.

Она узнала голос, который слышала за дверью, и вознесла тут же про себя молитву, чтобы ей хватило выказать достаточно здравого смысла и держать рот на замке. Кто бы он ни был, но точно не из тех, кто раздает пустые угрозы.

– А где мистер Ван Дорн? – потребовала она суровым тоном, потянувшись за портфелем.

– Это вы можете здесь оставить, – сказал он. – И если вам нужно знать что–нибудь о Гарри Ван Дорне, то кое–кто может вас просветить. А пока заткнитесь и следуйте за мной. И не вздумайте доставлять неприятностей. Босс не хочет, чтобы нам пришлось отмывать кровавые пятна.