Ups & Downs | страница 128
- Всего ночь, чертов Блэквуд. - Пробормотала я, проходя к его шкафу. Там находилась и моя одежда с некоторых пор. - И знаешь, я так рада, что ты получил по заслугам. А еще по яйцам.
- Но не так, как если бы я дал тебе кончить. - Сукин сын все еще насмехался. Даже в таком отчаянном положении.
- Ну как тебе, Блэквуд? - Я пропустила его слова без замечаний, натягивая брюки и майку. - На моем месте, а? Очень удобно?
Я перешла к его вещам, открывая ящик за ящиком.
- Намекаешь на то, что я плохо обращался с тобой, маленькая эйки?
- На то, что ты запер меня, сковал. Лишил свободы, не имея на это прав. - Я выпотрошила весь его комод, забирая оттуда ключи от машины, документы на нее, а еще толстую пачку свеженьких купюр. - Это будет компенсацией, Блэквуд. - Я помахала деньгами, так и не оборачиваясь.
Оставив деньги и ключи на поверхности комода, я направилась к его джинсам, припоминая то с какой одержимостью пыталась их с него стащить. Как я и предполагала карточка и ключи от наручников были в его карманах. В куртке я нашла его сотовый, вынимая из него батарею.
- Ничего не напоминает, Блэквуд? - Я отшвырнула аккумулятор в угол, кидая сам телефон на его кровать. - Кажется, я уже видела это где-то... ах да. Просто в тот раз я была прикована к твоей чертовой кровати.
- Моя кровать - лучшее, что я мог тебе предложить. - Я не выдержала, кидая на него взгляд. Просто я не поверила ушам. Блэквуд говорил все это, улыбаясь. Словно ему нравилось то, что сейчас происходит. Чокнутый псих!
- Ну, значит наслаждайся ощущениями.
И все же одна мысль не давала мне покоя - я знала, что бурю не сковать. Что он выбирался и не из таких ситуаций. А значит, нужно было скорее уматывать отсюда.
- Где мои документы, Блэквуд, ну? Скажи по-хорошему. - Произнесла я, пряча деньги.
- Я предпочитаю по-плохому. Иди сюда, давай, эйки-девочка. - Он двинул бедрами, из-за чего я краем глаза заметила эту его... большую мощную штуку, которую еще не так давно хотела ощутить в себе.
- Окей. Подавись моими документами. - Бросила я, еще раз осматривая комнату беглым взглядом. - И моими вещами подавись. Можешь передать их своему Владыке. И привет ему мой тоже передай. - В итоге я все же не удержалась от искушения, заглядывая в смеющиеся глаза мужчины. - Надеюсь, прежде чем ты отсюда выберешься, ты трижды пожалеешь о том, что со мной связался.
- Единственное о чем я жалею, эйки, - его голос, о, этот порочный глубокий голос... - это о том, что не взял тебя еще тогда. В самый первый день. Когда ты коснулась этих простыней. Мне надо было сделать это еще в тот раз.