Карма любви | страница 38



Что, как ни странно, не уменьшало ее интереса к одному офицеру полиции, с которым Лисса встречалась не далее как вчера. Эта мысль принесла некоторое разочарование. Она не знала, думает ли о ней Дэр и ищет ли он встречи с ней так же, как Лисса ищет встречи с ним.

— Лисса, ты идешь? — спросила Бьянка.

Лисса тряхнула головой.

— Извините, куда? — Она была настолько занята своими мыслями, что перестала обращать внимание на болтовню Бьянки и Джеффа.

— На Остров развлечений. Когда еще представится шанс замочить копа! — Бьянка засмеялась и поиграла бровями.

Учитывая откровенный наряд Бьянки, состоящий из мини-юбки и топика, подчеркивающего плоский животик, Лисса решила, что полицейские будут даже не против вступить с ней в бой. Главное, чтобы это был не ее полицейский, подумала Лисса и тут же отогнала от себя мысль.

— Я ни за что такое не пропущу. — Лисса пошла за ними к Острову развлечений, расположенному в дальнем конце парка.

Джефф держался от Лиссы на расстоянии, сосредоточив свое внимание на Бьянке. Они болтали, как старые друзья. И хотя Лиссе стало легче от этого, она все равно чувствовала дискомфорт. Меньше всего ей нужны были неловкие ситуации на работе.

Дорога до Острова развлечений заняла немало времени, поскольку Бьянку часто останавливали. Они прошли мимо Питера Далтона. В ответ на приветствие Лиссы он всего лишь кивнул, не сводя с них взгляда. Бьянка была права: этот человек какой-то странный. Остальные, с кем они останавливались поболтать, были в основном друзьями Бьянки. Большинство из них оказались младше Лиссы, они были ровесниками Бьянки, которой было двадцать три. Она пришла на работу к Лиссе сразу после колледжа, проработала на Лиссу чуть больше года и, несмотря на свою болтливость, справлялась с обязанностями секретаря вполне профессионально, всегда должным образом организовывая расписание и встречи Лиссы.

Бьянка представляла Лиссу и Джеффа друзьям. Джефф им, похоже, нравился, особенно женщинам, которых завораживала встреча с новеньким парнем в городе. От той неловкости, что была между ними, не осталось и следа, и Лисса удивлялась тому, настолько легким человеком оказался Джефф. Должно быть, дело в воспитании. Лисса чаще смотрела на дружескую болтовню со стороны. Снова она не вливалась в компанию, а оставалась за невидимой чертой. Поэтому Лисса радовалась, когда они шли дальше.

Они подошли к Острову развлечений, вокруг которого собралась огромная толпа, и невозможно было рассмотреть, что происходит на мосту.