«Ты только отыщи его…» | страница 79
Я немного помолчал и спросил:
— Ты не знаешь громадного широкоплечего итальянца с белым зигзагообразным шрамом на лице? Его зовут Карло.
Мэттьюс покачал головой.
— Это для меня что-то новое. А какое он имеет отношение к нашему делу?
— Не знаю, но хочу узнать. Если когда-нибудь что-нибудь о нем прослышишь, сообщи мне, ладно?
— Ну, разумеется. — Он стряхнул пепел с сигары. — Скажи, откуда этот неожиданный интерес к Сетти?
— Сейчас я не могу обсуждать этот вопрос, но если откопаю что-то полезное для тебя, непременно дам тебе знать. Прости, по пока я больше ничего сказать не могу.
Он поморщился.
— Ненавижу, когда темнят, — брезгливо сказал он, пожимая плечами. — Ну что ж, ладно, ланч получился не такой уж и плохой. — Он отодвинулся от стола. — Если тебе сегодня пополудни делать нечего, то мне есть что. Желаешь еще что-нибудь узнать, прежде чем я вернусь к своей тягомотине?
— Да вроде нет, но если надумаю, я тебе звякну.
— Пожалуйста, мои мозги всегда к твоим услугам. — Он встал. — А ты сам, часом, не знаешь, где скрывается Сетти, а?
— Кабы знал, тебе бы первому сказал.
Он грустно покачал головой.
— Сказал бы, как же. Все равно, что я бы сказал жене, что у моей секретарши бюст, как у Джейн Рассел. Ну, пока, красавчик. Если не увидимся раньше, то уж на похороны твои непременно приду.
Я посмотрел ему вслед, а потом минут десять перебирал в памяти все сказанное им. Узнал я не так уж и много, но оно стоило тех денег, что я заплатил за ланч.
II
Возвращаясь домой, я наметил, что сказать Чалмерсу. Ни о какой правде пока не могло быть и речи.
Я оставил «линкольн» у дома и поспешно поднялся по лестнице в свою квартиру. Когда я шел по коридору, то увидел, что у моей двери торчит какой-то человек. У меня замерло сердце, я узнал невысокую широкоплечую фигуру лейтенанта Карлотти.
Он обернулся на звук моих шагов и одарил меня долгим пристальным взглядом, рассчитывая, очевидно, привести меня в замешательство. Что ж, это ему удалось.
— Привет, лейтенант, надеюсь, ждете вы недолго? — спросил я, стараясь говорить весело и беззаботно.
— Да только что пришел, — ответил он. — Хотел вас кое о чем спросить.
Я вытащил ключ, открыл входную дверь и отступил в сторонку.
— Входите.
Он прошел в гостиную, как гробовщик входит в комнату, где лежит тело, и стал спиной к окну с тем, чтобы, если я повернусь к нему, меня можно было получше разглядеть. Но я не доставил ему такого удовольствия, а сел за письменный стол в углу, подальше от света, вынудив его самого повернуться ко мне.