Год, какого еще не бывало | страница 32
Полная фигня с этой защитой — и всеми ее преподавателями, не считая третьего курса.
Хорошо хоть, они не бросили занятия ДА. Кто-то же должен был подготовить ребят, на случай если дело дойдет до драки с Упивающимися — или самим Волдемортом. И если на учителей рассчитывать не приходится — они справятся и сами.
Вот еще одна причина, по которой Гарри уже почти совсем потерял уважение к Дамблдору. Директор наверняка мог бы нанять нормальных преподавателей ЗОТИ — но этого не делал. Он специально подбирал этих придурков. Нет, наверняка у него были на то причины — длинный список разумных рассуждений на тему того, почему приходится делать все так, а не иначе — и почему необходимо хранить все это в тайне... Дамблдор явно считал себя великим стратегом — или что-то в этом роде. И вся эта стратегия кончилась тем, что летом Сириус упал сквозь Завесу. Гарри просто тошнило от необходимости мириться с этими бесконечными интригами. Он не знал, как заставить директора раскрыть карты или рассказать всю правду. Он мог делать только то, что и без того делал.
Все, что мог.
Пока Гарри все это обдумывал, сестра потрясла головой, будто просыпаясь, и сказала — небрежнее, чем раньше:
— Я же говорю, палата 328. Идите!
На этот раз она махнула им обоим.
Они направились к лифтам, но на полпути Гарри остановился:
— Стойте! Эх, надо было раньше сообразить... А маггловские деньги у вас есть? Потому что у меня нету.
— Директор счел, что это будет предусмотрительно, — пробормотал Снейп, копаясь во внутреннем кармане пиджака. Нет, честное слово, Снейп в маггловском пиджаке в мелкую полосочку — это было уже слишком! Хотя Люпин-то как раз в такой одежде выглядел нормально... — Что тебе нужно?
— Цветы, — Гарри кивнул на киоск с цветами и подарками, мимо которого они как раз проходили.
— А. Тогда держи, — с этими словами Снейп сунул ему несколько пятидесятифунтовых купюр.
— Ремус, убери большую часть! — скрипнул зубами Гарри. Довольно сильный промах, но, по крайней мере, если Волдемортовы приспешники рыскают где-то поблизости, то им это странным не покажется. Ну им-то откуда знать, сколько стоит букет цветов...
Взяв одну банкноту, Гарри сунул ее в карман, подошел к киоску и начал рассматривать букеты на витрине. Красивые лилии, но... нет, лучше не надо. Они только напомнят тете Петунии о Лили. И потом, они же дорогие. Он остановился на полудюжине маргариток в маленькой стеклянной вазочке. Убожество, конечно, но он прекрасно знал, что, если купит что-то роскошное, дядя Вернон обвинит его в том, что цветы наколдованные. А ему и так придется объяснять, на какие деньги он купил этот букет.