На том краю радуги | страница 40
Сим мало интересовало, как отнесутся к ее далеко не торжественной речи консервативные фейнстаунцы, но все же она оглядела мрачные лица тех, кто мало что понял из ее слов.
Сим показалось, среди лиц промелькнула, вспорхнула улыбка, но улыбался всего лишь один человек — Майк Гэсуэй, который, несмотря на их недавнюю ссору, все-таки приехал на похороны вместе с бабушкой и сиделкой. Сим не знала, кому улыбается Майк Гэсуэй — ее ли словам, ей ли самой, выпавшему ли снегу, — но она улыбнулась в ответ.
Снег посыпался крупными густыми хлопьями, и кто-то уже открыл над головой зонт, припасенный на случай непогоды.
«Торжественная часть» похорон была закончена, и Сим предложила тем, кто не торопится разойтись по домам, поехать в специально арендованное для этого случая место. Общественность отреагировала на предложение с благодарностью — все успели порядочно замерзнуть.
Майк Гэсуэй подкатил к Сим на своем «троне» и внимательно посмотрел на нее.
— Я вижу, вам уже лучше, Симона Хью Бакстер. Вы даже улыбнулись, я видел.
— Пусть это будет нашим секретом, — шутливо ответила ему Сим. — Не то завтра по Фейнстауну поползут слухи, что сестрица Суэн Бакстер тронулась умом и начала истошно хохотать прямо над могилой сестры.
— Значит, у вас все-таки есть чувство юмора.
— Вы не находите, что он мрачноват?
— В самый раз для этого места, — улыбнулся Майк. — Вообще-то старый калека, хам, бесчувственный и ядовитый человек подъехал к вам, чтобы извиниться. Я погорячился тогда с библиотечным сурком, ну и… вы поняли, что я хочу сказать. Просто мне показалось, вы меня в чем-то подозреваете. А потом я подумал, что это неудивительно: вы потеряли сестру, к тому же даже пара дней в этом городке из кого угодно сделает параноика.
— Это уж точно, — уже без улыбки ответила Сим.
— Вы со мной согласились? — Майк округлил глаза в наигранном удивлении.
— Вы умеете хранить секреты, мистер Гэсуэй?
— Я же обещал молчать о том, что вы улыбались.
— Я серьезно, мистер Гэсуэй.
— Я тоже. Только лучше бы вам раскрывать свои секреты скорее, пока с моими руками не произошло то же, что и с ногами. — Он спрятал руки под толстый синий плед. Его глаза цвета сухих чайных листьев внимательно и серьезно смотрели на Симону.
Она огляделась по сторонам — почти все уже расселись по машинам.
— По-моему, ждут только нас. Тогда я не буду вас морозить. Поговорим, когда приедем на место.
Майк Гэсуэй кивнул. Сим показалось, его не на шутку заинтриговали ее слова. Она еще не была уверена в том, что приняла верное решение, задумав поделиться своими открытиями с этим странным мужчиной. Но его темные глаза, его взгляд, полный неподдельного интереса и внимания, почему-то вызывали не меньше доверия, чем тот факт, что Майк Гэсуэй знал Суэн так хорошо, как никто в этом маленьком городке.