Открытые мысли | страница 11
— Кира, подожди! Хочешь поехать со мной, чтобы посмотреть на варианты? — она имела в виду слуховой аппарат.
— Нет, иди сама, мам. Ты найдешь что-нибудь стоящее.
Я выдавила слабую улыбку и побежала на два этажа выше, в свою комнату.
Я опустилась на розовое одеяло, лежащее на моей кровати, и пожелала у мира исчезнуть. Когда ничего не произошло, я громко засмеялась. Словно могла сделать что-нибудь столь драматичное с моим мозгом.
Я выловила мой телефон из кармана, чтобы набрать Симусу. Он, вероятно, делал сверла, или чистил оружие, или что-нибудь, что они делают в военном училище перед обедом.
«Ты можешь прикасаться без обмена чувств?»
Он ответит мне, когда у него появится возможность. Я наблюдала за дневным светом, играющим на картинах. Большинство плюшевых игрушек, застрявших на полках моего книжного шкафа, выиграл на карнавале Раф. Tрина смотрела на меня за розовым стеклом рамки. Картина исчезла и была заменена еще одним другом из прошлого, для которого меня больше не было. Моя комната была обставлена по-детски, как дворец из розовой пушистой мечты.
Был необходим серьезный капитальный ремонт.
«Ода к Радости» пела на моем телефоне. Симус. Быстрый ответ не был хорошим знаком.
— Эй, ты не должен был звонить. Это не чрезвычайная ситуация.
— Моя младшая сестра пишет мне про прикосновения? — его голос звучал ниже, чем когда он уезжал две недели назад. — Да, а чего ты ожидала?
Тепло охватило меня, когда я услышала его озабоченность.
— Это всего лишь вопрос.
— Кто-то беспокоит тебя? — я представила Симуса, парящим над телефоном, готовым разобраться с тем, кто связался с его младшей сестрой. Но Симус ничего не мог сделать, находясь в Вест-Пойнте.
Мне нужно было успокоить его.
— Остынь, герой. Это просто то, что я видела в классе алгебры, — он тяжело вздохнул. — Мой учитель прикасался лишь одним прикосновением. Что это вообще такое? Ты говорил, что это, как обмен чувствами.
— Это все? — он прервался на секунду. — Это не всегда так. Ваш учитель только проверял, как они поняли урок.
— Я поняла это, Шерлок, — сказала я. — Но почему это иначе, чем, скажем, целоваться с девушкой, которую ты так прячешь.
— Что? — спрашивает он. — У меня нет здесь девушки.
— Вопрос времени.
— Мы можем поговорить о тебе?
— Если придется. Ты гораздо интереснее.
Его фырканье только сильнее напомнило мне, как я скучаю по нему.
— Быстрое прикосновение немного отличается от чтения мыслей. Ваш учитель просто пытался понять, усвоили ли его материал.