Хранитель историй | страница 50
проверенные и подтвержденные ученым советом
герцогства. Порой казалось, что для Оливера и вовсе не
существует загадок и тайн. Он с легкостью мог объяснить
даже расположение небесных планид и пугающие истории
про безголового стража, появляющегося возле деревушки
Тринс, в полнолуние.
- Хорошо, говори.
Но приятель не спешил отвечать, видимо ожидая
извинений.
- Ну, ладно, прости меня. Я был не прав, - всплеснув
руками, признал Рик.
- И поделом тебе, потому как ты создаешь проблемы на
ровном месте, совершенно не озаботившись отыскать для
них вполне логичные и закономерные ответы.
- Не тяни! – взмолился юноша.
- Так вот, - деловито начал Оливер, – начнем хотя бы с
того, что сказал твой невежливый гость …
- Мистер Невежа, - напомнил Рик.
-Вот именно, мистер Невежа. И так, во-первых: он
упомянул о давних приключениях, в которых ему пришлось
бывать с твоим отцом. Лет эдак двадцать-тридцать назад.
Во-вторых: когда ты принес старые вещи от старьевщика,
Лиджебай не рассердился, а напротив, обрадовался, словно
ты вернул ему капельку воспоминаний. В-третьих: он
собирал эти вещи неспроста. Все они имеют одну
отличительную черту…
- Какую?
- Метку Ост-Гентинской компании, - и заметив еще
большее удивление на лице приятеля, Оливер пояснил: -
Негоже так небрежно относится к собственной истории. Как
раз в это время был издан очень интересный билль «О
разгадке тайн мироздания». Закон разлетелся по
королевству быстрее птицы. А говорилось в нем вот о
чем… Картографы, советники, и другие приближенные его
Величества предлагали снарядить тысячу кораблей к
дальним восточным островам, притаившимся у самого
пустынного архипелага. Ученые умы посчитали, что
именно там скрыты все загадочные и основополагающие
тайны человечества.
- Я что-то слышал об этом, но к сожалению…
- Тогда слушай и не перебивай, - наставительно произнес
Оливер. – У короны не нашлось средств, и капитанам
кораблей было предложено самим финансировать
компанию, но под строгим контролем правительства.
Воодушевленные покровительством самого короля, по
меньшей мере, пять сотен кораблей отправились в плаванье
к заветной цели. Уж не знаю, много ли магических
сокровищ им удалось отыскать, но королевскую казну они