Перед алтарем | страница 42
— Да, в изобретательности вам не откажешь, — прокомментировала Джулиана.
— Отец, по-видимому, кое в чем пересмотрел свои взгляды. Пусть и не совсем охотно, но родители согласились с моим предложением. Разумеется, я был рад за брата, но…
— Но?
— Решив одну проблему, я приобрел другую и теперь не знаю, что мне делать дальше.
— Вы хотите сказать, что вовсе не желаете обременять себя женой?
— Абсолютно.
5
— Вы и впрямь умнее, чем я мог надеяться, — задумчиво произнес Тони, подливая вина в оба бокала.
Ну и что из того, что он предпочитает оставаться холостяком? Многие мужчины не желают связывать себя узами брака.
— Вас тоже простаком не назовешь. Вы все продумали. Забрасываете наживку, цепляете девчонку, которая только о том и думает, чтобы засветиться где угодно и как угодно, и от которой нетрудно избавиться, когда она узнает, что никакой ее муж не граф.
Тони хотел возразить, но по-детски шмыгнул носом и промолчал.
— Вам еще повезло, что вы подписали контракт с Эмералд, а не со мной.
— Вы продолжаете настаивать на том, что у вас все же есть сестра-близнец? — Тони произнес это с вопросительной интонацией, но ответ, похоже, его уже не интересовал.
— Да. К счастью для вас, ее в данный момент интересует только кино и ничего больше. А иначе висеть бы вам на крючке. Теперь, когда я сыграла свою роль суррогатной невесты, полагаю, вы тоже снимете меня с крючка и позволите вернуться домой.
Довольная собственным красноречием, Джулиана выпила вино и пододвинула к себе тарелку с сандвичами.
— Вот чего мне по-настоящему не хватало. Сандвич с цыпленком. И салат. Вам оставить, Тони?
Некоторое время он молча смотрел на нее. Потом взял с тарелки сандвич с сыром.
— Расскажите мне о себе. Где вы работаете?
— В детском приюте. Местечко называется Нортгейл. Там около полусотни детей от шести до четырнадцати лет и несколько человек обслуживающего персонала.
— Вам не скучно?
Она замялась, прежде чем ответить.
— У меня много работы, так что скучать некогда.
— Поэтому вы до сих пор одна?
— А вам не кажется, что вы чересчур любопытны?
— Нет.
— В таком случае ответьте сначала на мой вопрос.
— Пожалуйста.
— Когда вы отвезете меня в аэропорт? Я бы хотела как можно скорее вернуться в Лондон.
— Я бы с радостью доставил вам такое удовольствие, но определенный контрактом срок еще не истек.
— Вы намерены держать меня здесь тридцать дней?
— Да.
— Но ради чего?
— Мы должны убедить моих родителей в том, что у нас все хорошо.
— Но ведь это обман! По закону мы не состоим в браке.