Перед алтарем | страница 32



У кованых ворот их встретил человек в ливрее. Обменявшись с Тони парой фраз на испанском, он улыбнулся, развел в стороны тяжелые створки и отступил сторону.

Они пересекли широкий мощеный двор и остановились у бокового входа. Тони заглушил мотор и слез с мотоцикла.

— Мы на месте, сеньорита. Вашу руку.

Джулиана покачала головой. Все произошедшее с ней за последние сутки казалось нереальным. До самого последнего момента она относилась к своему испанскому приключению как к нелепости, глупому розыгрышу. Ей хотелось верить — и она почти убедила себя в этом, — что в какой-то момент действующие лица, точнее одно действующее лицо, снимут маски и спектакль закончится. Она чувствовала себя, как человек, нырнувший в бассейн и вдруг обнаруживший, что поверхность воды замерзла, превратилась в непробиваемую толщу льда.

Приближалось неотвратимое.

Джулиана посмотрела на Тони. Он стоял перед ней с протянутой рукой.

— Пожалуйста… не заставляйте меня делать это.

Если она рассчитывала на сочувствие, то ошибалась.

— Это не навсегда, сеньорита. Если через тридцать дней вы пожелаете развестись, никто не станет чинить вам препятствий.

Слезы подступили к глазам Джулианы, но пролить их было бы равнозначно признанию поражения.

— Уверяю вас, вы допускаете ужасную ошибку. Достаточно сделать один телефонный звонок, и моя сестра все вам объяснит.

— Слишком поздно. Вы выйдете замуж за графа, как это и предусмотрено контрактом. Сейчас мы проследуем в домовую церковь, где и состоится церемония. Я буду с вами и скажу, что нужно делать. Вам понятно?

Она не ответила.

Вероятно, догадавшись, о чем думает несговорчивая невеста, Тони добавил:

— Если попытаетесь устроить сцену, я перекину вас через плечо и буду держать до тех пор, пока священник не закончит обряд. Ясно?

Джулиана гордо вскинула голову.

— Вы сумасшедший. И все, что здесь творится, это безумие.

Холодная улыбка тронула губы Тони.

— Не могу не согласиться с вами, сеньорита, но таково желание графа д'Агилара.

— Он что, душевнобольной? Или, может, все дело в мании величия?

— Не сомневаюсь, что вы выясните это в самое ближайшее время, тем более что медицинское образование поможет вам поставить правильный диагноз. — Он бросил взгляд на часы. — Не желаете пройти в дамскую комнату?

— Нет!

— Очень хорошо. В таком случае положите свою руку на мою и…

— Я этого не сделаю.

Тони не стал ее упрашивать, и уже в следующую секунду Джулиана поняла, что имеет дело с человеком, не привыкшим бросать слова на ветер: ни слова не говоря, Тони обхватил ее за талию, оторвал от земли и, как свернутый ковер, перекинул через плечо.