Маг для бастарда | страница 84



Ну чтож, хороший повод проверить новую шкуру. Но пусть не надеются, что я буду драться честно, только простой физической силой. Они уже поступили бесчестно, придя на бой втроем.

— Жарьте мясо, — шагнув в круг, я положил куропаток на приготовленный Мэлин пучок листьев, и набросив краткое заклинание неслышимости, заявил, строго глядя в глаза Ганика, — я буду с ними драться, а вы не высовывайтесь за пределы круга. И не бойтесь, если я стану таким… как был в той хижине. Мне нужно напугать их.

— Я понимаю, — кивнула девчонка, и торопливо шепнула, — у меня волчанка есть.

— У меня тоже, — отворачиваясь, усмехнулся я, значит, все- таки учила ее бабка… нужно будет расспросить поподробнее.

Но это потом, сейчас оборотни упорно вытягивают магию из защитного круга, пытаясь ослабить его хоть на миг.

— Привет, красавцы, — шагнув из круга, я так щедро плеснул в него энергией, что купол на миг осветился голубым светом, а оборотней отбросило прочь, — вы по делу?

— Тебе хозяин велит прийти самому и своих щенят привести, — надменно заявил тот, что стоял посредине.

В тот же момент двое его сородичей, на ходу покрываясь коконами с волчьим обликом, неслышно скользнули в разные стороны, намереваясь меня окружить.

— У меня нет хозяев, — ледяным тоном оборвал я его наглую речь, — возвращайся к своему деду, и так и скажи.

— Думаешь, самый умный? — рыкнул сбоку хрипловатый злой голос, но я даже не вздрогнул, сигналка сообщила о его появлении, еще когда он за сотню шагов был.

Хотя двигается быстро, несмотря на то, что до сих пор припахивает горелой шерстью.

— Привет, паленый, — я позволил своей жгучей ярости просочиться сквозь беспечность голоса, — вот тебя- то мне и нужно. Огласи завещание, сейчас ты сдохнешь быстро и бесславно.

— Если я сдохну, — с такой же ненавистью отозвался он, — можешь забрать все мое имущество, таков закон оборотня.

— Надо же, как мне повезло, махом разбогател! — зло восхитился я, обернулся, и, выпуская когти на всю длину, прочертил по плечу подобравшегося вплотную волка глубокие борозды.

Великая пентаграмма, как он взвыл! Я даже подскочил от этого воя, и пропустил удар двоих его приятелей. Вот только зря они считали, что я наслаждаюсь пустой перебранкой с их старшим. Строя из себя высокомерного и беспечного болтуна, я на самом деле в этот момент плел заклинание живого огня.

И едва меня с обоих боков стиснули пахнущие грозой и сухой травой тугие коконы иллюзорных тел, активировал заклинание и рванулся прочь. Резко взвизгнули два испуганных голоса, покатились по чахлой травке, сбивая огонь, два живых факела. Наивные, не тот это огонь, какой можно сбить.