Маг для бастарда | страница 56



Часа через четыре, когда очередной мост перевел дорогу на левый берег довольно бурной речки, карета остановилась. Я выглянул в окно и понял, почему мы так упорно ехали именно сюда — в небольшой долине раскинулся крошечный поселок, всего шесть домиков, постоялый двор, да лавка.

— Маглор Иридос, — заглянул в распахнутую мной дверцу командир нашего маленького отряда стражников, — господин комендант советовал перекусить на этом постоялом дворе.

— Раз советовал, значит, так и сделаем, — подтвердил я, и позвал свою воспитанницу: — Вылезайте, Мэлин, я сниму для нас одну комнату с умывальней. Вы будете умываться первыми, и поторопитесь. Я хочу до ночи добраться до залива.

И решительно направился в довольно длинное одноэтажное здание, намереваясь в точности исполнить свое обещание.

К моей досаде, в первой, небольшой комнате, служившей хозяину чем- то вроде поста наблюдения за приезжающими, сидел за конторкой совсем юный парнишка, не старше Ганика, только смуглый и темноволосый. Разумеется, я даже на миг не надеялся, что он сумеет мне помочь, но решил на всякий случай попытать счастья.

— Добрый день, как мне снять комнату? — собрав все свое терпение, учтиво поинтересовался я, приготовившись к тому, что придется ждать.

— Комнат нет, — коротко отрезал мальчишка, даже не подняв головы.

— А если я заплачу двойную цену, на время обеда найдется? — Святая пентаграмма, как не хочется снова пользоваться заклинанием невозмутимости!

— Все заняты. Утром пришел корабль из Устира, гости будут ночевать.

— А попросить их нельзя? — осторожно бросая в него очарование, осведомился я, но парень на магию не отреагировал.

А жаль. Значит, на нем амулет. Хотелось бы проверить, какого уровня.

— Они легли отдыхать. Поезжайте к следующему мосту, там живет семья охотника, они пускают умыться и отдохнуть. Тут меньше мили.

Говорить спасибо я не стал, не за что. Да и некстати появившиеся посетители мне очень не понравились. Потому я молча бросил мелкую монету и направился к своему отряду.

— Тут нужник есть на улице, — с сомнением поглядывая на выбравшихся из кареты дам, тихонько пояснил мне стражник, Сагон. — Пусть идут, мы покараулим, а поесть можно и у обочины. Мы припасы взяли, и у вас корзинка есть.

— По нужде тоже можно сходить у обочины, — поразмыслив минуту, постановил я. — Поехали, остановимся немного подальше, где кусты погуще.

Спутницы спорить не стали, торопливо влезли в карету, и мы поехали дальше. Но одну мелкую пакость я все же сделал. Наслал на всех постояльцев расстройство желудка, пусть теперь выясняют, чем таким хозяин их накормил.