Наступление. Часть 2 | страница 88
— Я ожидал от вас другого ответа, полковник — Какой есть. Вы, похоже, не имели дело с парнями с Юга[35]. Если мы говорим «нет» — то это значит «нет». И «да» это не будет ни при каких обстоятельствах.
— Хотелось бы узнать причины. Вас устраивает писать мемуары?
Полковник ухмыльнулся — Еще как. Как же я рад, что мне не приходится окунаться в ваше дерьмо по самую макушку.
Полковник Сандерс с трудом держал гнев — в конце концов, ему не ставили задачу завербовать этого человека. С ним и с его отказом разбираться будут уже совсем другие люди.
— По крайней мере, полковник, вы можете охарактеризовать то, что мы видели?
— Охарактеризовать… Охарактеризовать — могу. Плохо подготовленные фанатики. Если мы их хорошо подготовим — будут хорошо подготовленные фанатики.
— Они способны действовать на территории СССР?
— Если обучим — то да, наверное, будут способны. Хотя и короткое время. Только надо ли на это, а, сэр?
— Не понял вас, полковник.
Полковник Беквит внезапно повернулся к Сандерсу, посмотрел на него в упор.
— Вижу, что не поняли. Мы можем обучить этих людей, чтобы они действовали на территории СССР. Но если мы это сделаем — что им потом помешает точно так же действовать на территории Соединенных штатов Америки?
Таджикская ССР
Пограничная зона
Начало декабря 1987 года
Ни Скворцов, ни Шило даже не подозревали — насколько много.
Это были горы. Но это были необычные горы. Горы обычно подразумевают спокойствие, непоколебимость, какую-то монументальность. Черный монолит скалы, присыпанный снегом, гудящие от боли пальцы, удары альпинистского молотка, ощущение пустоты под тобой. Но — никак не такие горы.
Мертвые, пустые, со злобно гудящим ветром, сила которого может сбросить тебя со скалы, почти без растительности, потому что тут ничего не выживает — эти скалы просто не терпели, когда по ним шел человек и старались его убить — всеми силами старались. Вчера, проходя мимо заставы, они видели натянутые канаты — солдаты и офицеры, несущие здесь службу, передвигались, держась за эти канаты, чтобы их не сбросило ветром. Им же приходилось пользоваться альпенштоком, Басмач же шел безо всего, только со своей палкой с крюком.
Черт бы его побрал.
Басмачом они его назвали, чтобы не называть «Дух» хотя Дух подошло бы ему куда лучше. Просто Духом своего называть было нельзя, раз Дух — значит, надо убить. Назвали басмачом, по возрасту как раз подходил, басмачи в этих краях до шестидесятых годов были.