Пока я не умерла | страница 61



— Слушай, может вместо того, чтобы провожать меня домой, чего-нибудь перекусим, как только я приму душ? — спросила я.

— Да! — воскликнула она радостно. — Чего-нибудь перекусим — она запнулась, произнося современное устойчивое выражение, — это было бы чудесно. Я подожду тебя наверху.

Я практически припустила в душ бегом, одним махом помылась и переоделась.

— Спасибо, Гаспар! — крикнула я ему, когда я взбежала по ступенькам на первый этаж.

— Я получил огромное удовольствие, — сказал он, слегка улыбаясь и чуть поклонившись, а потом вернулся к чистке оружия которое снял со стены.

Прежде чем я успела преодолеть и половину коридора, натолкнулась на появившегося Артура, зарывшегося в книгу, застывшего столбом в дверном проеме.

— Ви, — позвал он, а потом поднял глаза и увидел меня.

Лицо его, бывшие совершенно нормальным, стало встревоженным, а на ровном лбу появилась дюжина морщинок.

— Да, дорогой. Ты меня звал?

Виолетта появилась позади Артура, улыбаясь, как будто и не было той странности между нами, что произошла накануне и мы все втроем мило беседовали.

— Я только что нашел кое-что в Хайдеггере, я подумал тебя это может заинтересовать, — монотонно сказал он, глядя то на меня, то на Виолетту.

— Мы с Кейт пойдем пообедаем. Ты можешь показать то, что хотел позже, — сказала она, беря меня за руку и уставившись на него, будто, хочет, чтобы он что-то сказал.

Она хочет, чтобы он извинился, подумала я.

Артур одарил Виолетту взглядом, который можно было истолковать не иначе, как он был очень сердит.

— Давай, Кейт. Нам нужно идти, — сказала Виолетта.

Мы пошли руку об руку с моей защитницей, но я не смогла удержаться, чтобы не оглянуться на Артура. Он стоял не двигаясь в коридоре, и глядел исподлобья.

— Не обращай на него внимания, — прошептала Виолетта. — Он может быть страшно обидчивым. Порой я нежно его люблю. А бывают времена, когда я хочу, чтобы он…как бы ты сказала…свалил куда-нибудь?

Я громко рассмеялась, пока мы шли по коридору и вышли за дверь.

Мы сидели друг напротив друга в маленьком ресторанчике, поедая из пиал дымящийся французский луковый суп, поглядывая через окно на крытый уличный рынок. В воздухе висел чудесный запах курочки-гриль. А прилавки услаждали взор разнообразием морепродуктов, овощей, и цветов. Торговцы, стоявшие за своими лотками зазывали в этот субботний день покупателей, наперебой расхваливая достоинства своих товаров, предлагая людям пробовать их.

— Кажется, я никогда не бывала здесь прежде, — призналась Виолетта, после того как чопорным жестом стерла салфеткой плавленный сыр со своих губ.