Жертвы древних богов | страница 59
У входа в церковный зал подпрыгивало и покачивалось непонятное громоздкое сооружение. Это был каркас в форме перевернутой лодки, почти двухметровой длины, обтянутый черной материей. Пришитая по краю черная бахрома волочилась по земле, когда это сооружение поднималось и опускалось, словно качаясь на волнах невидимого океана. С одного конца была приделана стилизованная лошадиная голова на высокой шее, тоже выкрашенная в черное, со свисающими желтыми и красными лентами.
Чудище проковыляло к ребятам, быстро кивнуло и пощелкало своими деревянными зубами.
— Ничего себе… лошадка… — пробормотала Риган.
Деревянные зубы щелкнули еще раз, потом лошадь повернулась и клацнула челюстями в сторону компании ребятишек. Те с хохотом бросились врассыпную.
— Я вижу, вы уже познакомились с нашей «Деревянной лошадкой», — сказала мисс Тейтум.
Она стояла у открытой двери в зал и с улыбкой смотрела, как неповоротливое чудище гоняло хохочущих детей. Когда оно наклонялось, под длинной черной бахромой были видны мужские брюки и туфли.
— Это мистер Гэллоус, — объяснила мисс Тейтум. — Он кузнец. Нужно иметь крепкую спину, чтобы удерживать на себе это деревянное сооружение, — она провела трех друзей в забитый людьми зал. — К вечеру он будет как выжатый лимон и голодный как волк. Но, разумеется, еды и питья будет вдоволь для всех. Для всех, кто останется.
Обернувшись, она посмотрела на Тома и Риган.
— Так, ну а вы чем бы хотели заняться?
— Мы готовы помочь везде, где нужно, — ответил Том.
— Вы только скажите, и мы все сделаем, — поддержала его Риган.
— Что ж, подождите, я обязательно что — нибудь для вас найду, — сказала мисс Тейтум. — Но сейчас я прежде всего должна заняться Майской королевой. Это ведь самое важное, правда, Фрэнки?
— Пожалуй.
— Мы приготовили новый костюм, — сказала мисс Тейтум, обнимая Фрэнки за плечи. — Он там, в боковой комнате, куда мы с тобой ходили вчера. Давай пойдем примерим его. Мы скоро вернемся, — глянула она на Тома и Риган.
И мисс Тейтум повела Фрэнки через шумную суету зала.
Том и Риган переглянулись.
— Что? Есть шикарный план? — спросила Риган.
— Если здесь мы никому не нужны, — сказал Том, — я бы не прочь сходить посмотреть на костер.
— Да, это можно, — кивнула Риган. — А ты знаешь, где его устраивают?
— Не — а, но можно спросить.
Очень быстро они узнали, как пройти на холм Маммерс — хилл, где будет зажжен большой костер. Как им сказали, холм располагался сразу за деревней и кратчайшая дорога туда лежит мимо церковного зала через кладбище прямо по старым проулкам.