Сердце Абзалета | страница 93
Снова появились знакомые кособокие аквариумы, вмурованные в стены и озарявшие коридоры ровным голубоватым светом фосфоресцирующих грибниц. Мимо деловито сновали многочисленные цынцыкеры. Некоторые двигались группами, неспешно и четко маршируя, словно солдаты на параде. Другие неслись сломя голову, как гонцы или курьеры. Похожие друг на друга, кругленькие и с множеством ног, они отличались разве что размером и формой — покрупнее, помельче, продолговатые или пухленькие.
В первую минуту вся эта кишмя кишащая масса беспокойно вскипела, возмущенная вторжением «варваров», но быстро успокоилась, узнав, что они пленники, которых препровождают к Краксу, и занялась своими делами.
Что касается «пленников», то между собой они называли своего проводника Колобком. Маленькому цынцыкеру индивидуальное имя явно пришлось по душе. Он то и дело негромко повторял его про себя и даже сокрушался, что Краксу оно совершенно безразлично.
Сделав недолгий привал в просторной круглой комнате, пленники закусили остатками съестного и принялись обсуждать перспективы своего вероятного освобождения из подземелья. Один лишь Микрин, обессиленный и равнодушный к происходящему, улегся на пол и заснул. Любознательная Найялла, воспользовавшись моментом, подсела к проводнику.
— А раньше к вам кто-нибудь проникал? — спросила она Колобка.
— Ни разу, — с достоинством ответил цынцыкер, строго поглядывая на пленников. — Вы первые варвары, которым удалось вторгнуться в наши владения… За всю историю извне проникали лишь мелкие особи, вроде животных. Их мы легко изгоняли обратно.
— Наверное, он имеет в виду крыс и мышей, — хмыкнул бригадир. — А как насчет нас? Когда вы намерены изгнать отсюда нас? — поинтересовался он у Колобка.
— Вы будете изгнаны, когда за Узкими Вратами наступит ночь, — охотно ответил цынцыкер.
— А что такое — Узкие Врата? — подал голос Нуган.
— Узкие Врата — это выход наружу. Он такой тесный, что вам придется раздробить себя на маленькие части. Иначе в него не пройти.
— Как это — раздробить себя на части? — подозрительно спросил Далджин.
— Раздробить — значит раздробить, — сказал Колобок.
Глава 10
СЛЕПАЯ АРМИЯ
Когда Микрин проснулся, вся компания горячо обсуждала последние новости.
Дело было нешуточное. Чтобы наглядно продемонстрировать, что такое раздробление, Колобок зажмурился, напыжился и — неожиданно рассыпался на множество крошечных, блестящих шариков, каждый из которых был миниатюрной копией самого цынцыкера — с ножками, ручками, глазками, ротиками. Через мгновение маленькие колобки запрыгали друг на друга и снова слепились в прежнего Колобка.