Девять драконов | страница 13



— Ничего, если я возьму одного из патрульных? — спросил Феррас. — Они знают эти места.

— Конечно.

Босх был уверен, что не это являлось истинной причиной желания Ферраса прихватить с собой патрульного. Его напарник не исключал того, что при обходе окрестных заведений ему не обойтись без подмоги.

Спустя две минуты после ухода Ферраса снаружи раздались шум и крики. Босх вышел на улицу и увидел двух патрульных офицеров Лукаса, старавшихся оттеснить от желтого ограждения какого-то человека лет двадцати пяти азиатской наружности. На нем была майка, отчетливо обрисовывающая сухощавое телосложение. Босх поспешил разрешить ситуацию.

— А ну прекратите! — произнес он властным тоном, не оставляя ни у кого сомнения в том, кто здесь главный. — Пропустите его!

— Я хочу видеть своего отца! — кричал молодой человек.

— Ну, скандал не лучший способ этого добиться.

Босх подошел ближе.

— Теперь я позабочусь о мистере Ли, — кивнул он патрульным.

Те отступили, оставляя сына погибшего на попечение Босха.

— Назовите ваше полное имя, мистер Ли.

— Роберт Ли. Я хочу видеть своего отца!

— Понимаю. Я пущу вас к нему, если вы действительно этого хотите. Но не раньше, чем будет обследовано место преступления. Я ведущий следователь по этому делу, но даже я не могу пока увидеть вашего отца. Так что прошу вас успокоиться. В вашем положении самое главное — это успокоиться.

Молодой человек опустил глаза и кивнул. Босх дружески коснулся его плеча.

— Вот и хорошо, — согласился он.

— Где моя мать?

— Она в подсобке, ее допрашивает другой детектив.

— Могу я видеть хотя бы ее?

— Да, я провожу вас через минуту. Только сначала мне нужно задать вам несколько вопросов. Не возражаете?

— Да, хорошо. Задавайте.

— Итак, меня зовут Гарри Босх. Я веду это дело. Я непременно найду того, кто убил вашего отца. Обещаю вам.

— Не давайте пустых обещаний. Вы его даже не знали. Вам все равно. Для вас он просто очередной… впрочем, не имеет значения.

— Очередной кто?

— Я же сказал: не обращайте внимания.

Босх некоторое время пристально смотрел на него, а потом задал следующий вопрос:

— Сколько вам лет, Роберт?

— Мне двадцать шесть, и я хотел бы видеть свою мать.

Он сделал движение, выдающее его желание прорваться в служебное помещение магазина. Босх решительно преградил ему путь. Молодой человек был силен, но Босх без особого труда справился с ним. Юноша остановился, пристально глядя на полицейского.

— Позвольте мне сначала показать вам кое-что, а потом я отведу вас к вашей матери, — стараясь сохранять спокойствие, проговорил Босх.