Молчаливый гром | страница 41



Объем торгов и масштабы прибылей «Никкэй» были несоизмеримо большими и постоянно превышающими те же показатели работы остальных клиентов «Маруити». Деньги с этого счета перетекали на оплату неких второстепенных фондов. Было ясно, что за считанные недели те же акции будут распроданы по двойной, а то и тройной цене. Либо 890519NA был величайшим финансовым гением из всех, которых когда-либо видел мир, либо счет использовали для отмывания и легализации миллиардов иен.

Кэндзи кое-что выписал на листок бумаги и вышел из программы. Последняя доля акций, оплачиваемых по счету 890519NA, была налицо. Деньги и товары застыли перед очередным перемещением. Вот шанс восстановить доверие клиентов, удивить коллег и обеспечить себе солидное летнее вознаграждение.

Кэндзи считал, что он этого заслуживает.

Он рванулся к телефону. Оставалась уйма времени до закрытия биржи.


В три часа дня Мори лежал нагим на холодном деревянном полу, а тучная женщина средних лет прохаживалась по его спине. Его позвонки щелкали и скрипели. Пальцы ее ног впивались в мышцы спины как стальные. Когда она закончила процедуру, он почувствовал себя превосходно.

Впервые Мори испытал воздействие массажа Окубо-сэнсэй пять лет назад, приходя в себя после избиения тремя хиросимскими якудза. Ему сломали три ребра, разорвали селезенку и вывихнули левое плечо. Тело его было сплошным синяком — результат тщательной обработки, произведенной головорезами города, выпускающего автомобили «мазда» и организовавшего бейсбольную команду «Карп». Окубо-сэнсэй выправила ему травматическое искривление позвоночника и сумела убрать болезненные напряжения связок и мышц, делавшие походку Мори такой, будто он таскал мешок цемента.

Работа Окубо-сэнсэй благотворно воздействовала на его энергетику и состояние его духа.

— Никуда не годится, — укоряла она его в этот раз. — Вы подаете вперед голову, змеевидно искривляя позвоночник. Возвращаются старые проблемы. Вы снова виделись с той странной женщиной?

— С какой странной женщиной? — промямлил Мори.

— Я так и думала, — победоносно сказала Окубо-сэнсэй. — Она вам не подходит. Ваше «ки» не случайно старается спрятаться от нее.

Окубо-сэнсэй была большим знатоком понятия «ки», означающего «дух» или «универсальную силу». Мори вообще-то не очень верил во все это — слишком оно было смутным, слишком иррациональным.

Он закрыл глаза, размышляя о деле Хары. Того, конечно, убили. Причина? Ну что ж, теория Канэды, основанная на заговоре казалась все более правдоподобной. А кто исполнитель? По-видимому, человек в белом плаще, которого Мидори видела выходящим из лифта. Но его никто хорошенько не рассмотрел. Это — тупик.