Дом на перекрестке. Резиденция феи | страница 62



Писал Албритту снова Эйлард. Мы подтвердили, что в указанное время его будут ожидать встречающие, и покои к его приезду будут готовы. Я подписала письмо, мы запечатали конверт с помощью моего новой печати для сургуча, и оно растворилось в воздухе.

Далее я сообщила Назуру о предстоящей завтра утром поездке и о необходимости срочно приготовить одежду с нашивками. Потом был разговор с Алексией и Арейной, на которых я возложила все обязанности по готовке, уборке и приготовлению помещений. Отозвав Алексию в сторонку, я предупредила ее том, что едет король, но это страшная тайна и для всех прочих едут просто важные гости. Она утвердительно кивнула, но уходить не спешила, а стояла и переминалась на месте, не решаясь что-то спросить.

— Ну что? Чего ты мнешься? — вопросительно глянула я на нее.

— Леди Виктория, а это правда, то, что вы сказали Его Светлости обо мне?

— Что именно? — я приподняла брови.

— То, что я ваша экономка? — она напряженно взглянула мне в глаза.

— А. Ну да, а что? Ты уже давно не горничная, а экономка. А ты против?

— Что вы?! — она просияла. — Спасибо! Я даже не смела надеяться на такое повышение! Это так много для меня значит! — она развернулась и убежала, а я осталась стоять в растерянности.

— И что это было? — я перевела озадаченный взгляд на Арейну и Эрилива, стоящих чуть в стороне. — Ари, может, ты поняла?

— Вики, — девушка хихикнула, — Назур ведь дворянин. Пусть совершенно разорившийся и обедневший, но дворянин. Он не мог жениться на горничной.

— Э-э-э… А на экономке может? — непонимающе уточнила я.

— А на экономке — может. Экономка — это уже высокий ранг. Теперь Назур может смело делать ей предложение. Так что ждите, — она довольно улыбнулась.

— Чего ждать? — совершенно озадачилась я.

— Назура, — терпеливо пояснила Арейна. — Он придет к вам просить руки Алексии.

— Ко мне?

— Конечно. Ведь вы главная.

— Ага, — я обалдело нахмурилась. — Ну, ладно…

Глава 9

Поужинать нам с Эриливом так и не удалось. Ну, то есть мы, конечно, могли вернуться и с чувством, толком, расстановкой доесть, но мне было некогда, а телохранитель ходил за мной. Уже после того, как я, точнее замок сделал точно такую же дорогу для лошадей из Мариэли, как и из Лилирейи, демоны провели ошалевших от столь неожиданной смены времени суток лошадей в Ферин. Вести их на ночь в Листянки и размещать было уже поздно, да и выезжать нужно было рано утром. Так что бедные животные еще одну ночь были вынуждены попастись вокруг территории замка под приглядом одного из новых охранников. Пока их жены нашивали им на одежду нашивки, Назур, и срочно вызванный на внеплановый совет капитан Летаний проводили совещание и решали, как лучше провести встречу «королевских посланников». О том, что приедет сам король Албритт я не рассказала даже капитану. Сказано же — инкогнито, значит, инкогнито.