Игрок | страница 68



Зато всякая мелочь не теряла времени даром. В гостиной стоял гвалт, будто в вороньей стае.

— А знаете, что этот дылда с Гриффиндора выкинул?!

— Который? Как его, Хагрид?

— Ага. Тот самый, что проглотил бутылку костероста.

— Да нет, его просто на какой-то день рождения слишком хорошо потаскали за уши!

— Сигнус, это ж вроде твой однокурсник?

— Ну... да...

— Слушайте, вы! Давайте уже ближе к делу! И что с ним?

— Да не захотел превращать мышь в табакерку. "Жалко, — говорит, — махонькая...". С Брэдли поругался, она его из класса выгнала. А этот придурок теперь мышь с собой везде таскает, из своей тарелки кормит. Назвал Звездочка.

— Ой, не могу! Звездочка!.. Вот идиот! Ребят, а может, он на самом деле тролль?!

От их хохота и болтовни у меня разболелась голова; казалось, каждое слово било по ней, как молотком. Неожиданно для самого себя я вскочил и заорал:

— Да заткнетесь вы, наконец?!

И запустил в гогочущих второкурсников первым попавшимся под руку стаканом с остатками тыквенного сока.

Стакан ударился о стену и со звоном разлетелся. На пару секунд воцарилась тишина, потом опять поднялся ор:

— А что такое? Людям уже и поговорить нельзя?!

Я коротко и емко сообщил людям, куда они могут идти поговорить. Старшекурсники, с комфортом расположившиеся у камина, радостно заржали. Вальбурга вскочила, отшвырнув астрономический справочник:

— А ну, прекратите! Лестрейндж, я сообщу декану, как ты выражаешься!

— Да хоть Мерлину!..

Сзади меня потянули за рукав. Я обернулся. Оказывается, Том только что пришел. Он был в уличной мантии, на волосах серебрились капельки дождя.

— Ш-ш-ш, — сказал он тихо. — Ну их. Пошли погуляем.

— Ты же только что с улицы.

— Ничего, с тобой могу еще побродить.

Я сбегал за плащом, и мы вышли через холл с поблескивающими в свете ламп песочными часами в пустынный школьный двор.

Дверь так разбухла от влаги, что с трудом поддавалась. Едва шагнув со ступенек вниз, я тут же попал ногой в огромную лужу. В ботинке противно захлюпало.

— Куда пойдем?

— Да все равно.

Мы завернули за угол, и Том вдруг остановился.

— Сейчас, подожди.

Он помолчал, сморщив лоб и прикусив губу, потом сосредоточенно взмахнул палочкой, что-то прошептал — и протянул мне на ладони красивую фарфоровую чашку, расписанную цветами камелии.

— Зачем?

— Ну, тебе же хочется что-нибудь разбить...

— Спасибо.

Я покрутил чашку в руках.

— Где это ты так научился?

— Да читал со скуки учебник для шестого курса... Но они пока выходят не очень долговечные. Так что расколоти ее скорее, пока в руках не расползлась.