Соль в ране | страница 73
— Плохо. Взгляните сами.
Форестер неподвижно лежал на койке и неглубоко дышал. Повязка на голове пропиталась кровью и морской водой. Тонкими пальцами с грязными ногтями он царапал мокрое одеяло.
— Он доживет до утра?
— Не знаю, — ответила Даун.
Эдвардс сел и осмотрелся. В каюте царил беспорядок. И ящики, вывалившиеся из стола, плавали в воде от одной до другой переборки.
— Надеюсь, что те, кто просверлил корпус, утонули, — сухо сказала Даун.
— Ну это мы скоро узнаем.
— Как?
— Мы сейчас будем присутствовать при последнем акте, и я просил Деланнея все время следить за нашей единственной шлюпкой.
— А убийца Арчера?
Эдвардс, пожав плечами, достал трубку из кармана. В чубук трубки попала вода, и он выбил ее с ироническим смешком.
— Кто в этом виноват? — продолжала настаивать Даун.
— Вы думаете, я знаю?
— Да. Кто он?
— Тот, у кого не было алиби, когда убили Арчера.
— И этот человек все еще с нами?
— Да, Даун.
Она задумалась, а потом внимательно посмотрела на Эдвардса. У него был такой усталый вид, что ей стало его жалко.
— Келлер последним видел, как я выходила из каюты Арчера, значит, в этот момент капитан оставался еще живым.
Эдвардс согласно кивнул, хотя весь его вид был довольно саркастическим.
— Странное время, чтобы об этом говорить, — произнес он. — Возможно, все мы утонем еще до рассвета.
— Вы отказываетесь искать убийцу? — слегка презрительно сказала она.
— Нет. Я просто жду следующей атаки, чтобы отбить ее.
— Вы думаете, что к вам в каюту забрался Келлер?
— Чтобы украсть вашу шкатулку? Возможно.
Она начала терять терпение, и ее глаза заблестели.
— Послушайте, Эдвардс…
— Вас не затруднит называть меня Даном?
— А это необходимо?
— Сообразите сами.
— Прекрасно! Нет, Дан, это меня не затруднит.
— Тогда, Даун, слушайте внимательно: когда убийство было совершено, Сейдж находился рядом со мной. Гош разговаривал с Митчелом и Ватфордом, и они это подтвердили, а Ван был с Трентоном. Вы его убить не могли, потому что Ван слышал его голос, когда вы выходили из его каюты. Келлер же находился на палубе, правда, он пошел за Трентоном в коридор, чтобы тот исправил замок. Теперь вы хоть что-нибудь понимаете?
Даун отвела глаза и нагнулась над раненым.
— Все это теперь ничего не значит, — прошептала она. — Большинство свидетелей мертвы, и, если они ошибались или лгали, у нас нет возможности доказать это.
Эдвардс встал, потянулся, и Даун заметила, какой толстый налет соли на его щеках, заросших щетиной.
— Вы правы, — согласился он. — Можно утверждать, что следствие по этому делу ни к чему не приведет, и я рад, что вы это сами поняли. Пойду, сейчас моя очередь откачивать воду, а вы постарайтесь немного отдохнуть.