Соль в ране | страница 55



Эдвардс усадил Даун в кресло и пошел за бутылкой. Однако Даун отказалась пить.

— Это ничего, — произнесла она, потирая шею.

Деланней нагнулся, схватил Ваша за воротник и швырнул негра к переборке:

— Сейчас я тобой займусь.

Он достал из кармана пузырек и показал его Вашу:

— Знаешь, что это за бутылочка?

Ваш молча смотрел на пузырек и вытирал кровь, которая текла по его подбородку.

— Не хочешь говорить?

Деланней резко ударил Ваша в живот, и негр согнулся пополам.

— Да не знаю я, — захныкал он.

— Я нашел ее у тебя и хочу, чтобы ты нам сказал, что это и зачем оно тебе.

— Это арника.

— Нет, — крикнул Деланней.

— Но ведь так написано на бутылке!

— Ты прекрасно знаешь, что это не так.

Деланней увидел бутылку рома, которую Эдвардс поставил на стол, и она переваливалась с боку на бок от качки.

— Дайте стакан!

Эдвардс взял стакан из шкафа, и Деланней, налив в него рома, протянул Вашу:

— Пей!

Негр выставил руку, но Деланней выплеснул ему ром в лицо.

— Не так быстро, — произнес он. — Говори, выпьешь после!

— Я ничего не знаю.

Деланней поднял бутылку и снова звучно налил рома в стакан. Ваш даже облизнулся и опять протянул руку. Но Деланней отошел на шаг, дал бутылку Эдвардсу, открыл пузырек и накапал немного в ром.

— Пей, — приказал он.

Ваш заорал как резаный и бросился к двери, но Эдвардс схватил его, развернул и швырнул на стул.

— Держите его крепко, — попросил Деланней.

Эдвардс подчинился, и Шон поднес стакан к губам Ваша:

— Прекрасный ром! Чего это ты не хочешь выпить?

Негр от страха стал серым.

— Я тебе скажу, почему ты не пьешь, — проговорил Деланней. — Я туда влил яд. Тот же самый яд на основе дурмана, с помощью которого в лучший мир был отправлен месье Фарлен.

Даун, бледная как полотно, поднялась на ноги.

— Ты сговорился с Арчером насчет убийства, — невозмутимо продолжал Деланней. — Я ведь прав, верно?

— Нет, — закричал Ваш.

— Я прав, и тебе лучше бы сознаться. Арчер хотел завладеть алмазами Фарлена и потребовал, чтобы ты подлил отравы в его виски. Взамен он тебе дал много рома. Ты согласился, и Фарлен теперь мертв. Ты убил его!

Ваш весь дрожал, и пот ручьем стекал с его лба. Он механически, как упрямый старик, качал головой слева направо.

— Нет, нет, месье Деланней. Я бы никогда не смог такое сделать.

— Тогда как в твои вещи попала бутылка с дурманом? Почему врач в Сиднее объявил, что Фарлен отравлен этим ядом? Почему Фарлен заболел как раз на корабле? Отвечай, пока тебе как следует не всыпали.

Ваш закрыл лицо руками.