Соль в ране | страница 20



— Деланней на палубе? — закричал Эдвардс.

— Да, — откликнулся Деланней.

— Все в порядке, Сейдж?

— Да, капитан.

— Идите с Деланнеем, Сейдж, и найдите мне этого сукиного сына.

— Есть найти этого сукиного сына!

Деланней подошел к боцману и услышал, как тот проворчал:

— Черт бы его побрал! А, это вы, Деланней. Кажется, я в вашем распоряжении?

Резкий толчок бросил их друг на друга. Сейдж поскользнулся, но Деланней вовремя его поддержал. Боцман обрел равновесие и выругался:

— Проклятая работа! Откуда мы начнем?

— Пойдем на камбуз.

Они пробирались на ощупь, закутавшись в свои плащи. Свет в окне Ваша был их путеводной звездой. Они постучали в окно по левому борту. Ветер здесь дул не так сильно, но струи воды, стекавшие с крыши, обильно хлестали им в спины.

— Что случилось между Арчером и Гарсия? — спросил Деланней.

— Гарсия командовал раньше кораблем. Однажды ночью в заливе Рио он столкнулся со старым кораблем Арчера. Гарсия утверждал, что корабль старика шел с незажженными сигнальными огнями. Я толком ничего не знаю. Короче, старик доказал, что Гарсия был виноват в столкновении. Сегодня на полуюте Гарсия предъявил опять свои претензии, и старик отправил его остудить нервы на марс.

— Как старик смог взять Гарсия на борт после этой истории в Рио?

— Гарсия взяли под его вторым именем Киеста. Старик заметил это слишком поздно. Когда они столкнулись нос к носу, у Гарсия в кармане уже лежал контракт, подписанный помощником, который заменял старика. Гарсия сказал, что заявит на старика и что у него есть доказательства. Говорят, старик перевозил опиум и поэтому не зажег огней тогда в Рио.

— Вы слышали их разговор?

— Я находился на полуюте, — ответил Сейдж.

Деланней открыл было рот, чтобы задать следующий вопрос, но его обдал столб соленой воды. Шон плюнул, подождал немножко и продолжал:

— Когда Арчер приказал убрать марсель после ссоры в кают-компании, Гарсия все еще оставался на мачте?

— Да. Я слышал, как Форшем и Келлер подшучивали над ним. Он помог совершить маневр, а потом сказал, что остается наверху, потому что никто ему не приказывал спуститься.

Волна приподняла «Марютею», и та тяжело опустилась в провал. Огромный столб воды обрушился на палубу, хлынул на стенку кухни и разбился каскадом у их ног.

— Конечно, Гарсия мог совершить убийство. Он имел на то свои причины и к тому же горячую кровь.

— Гарсия не мог допустить подобной ошибки.

— Почему?

— Арчер был ему необходим для успешного исхода дела. Что случилось с кораблем Гарсия?