Счастливые случайности | страница 35



Марисса не спеша, наслаждаясь распогодившимся утром, отправилась в супермаркет. Ей казалось, что в воздухе витает атмосфера праздника. Разноцветный пластик корзин и тележек, пестрые упаковки на полках — все представлялось Мариссе причудливыми декорациями, а гул голосов, писк сканеров и шорох кассовых аппаратов сливались для нее в праздничную ритмичную музыку.

Купив все необходимое, Марисса из ближайшего таксофона позвонила в службу спасения.

Ей ответила женщина с приятным голосом, и Марисса облегченно вздохнула. Наконец-то все разрешится, и она вместе с Люси сможет попасть домой.

Объяснив ситуацию, Марисса получила в ответ обычную фразу: «Спасатели скоро будут на месте» и, поудобнее перехватив пакеты с продуктами, зашагала по направлению к стоявшим у обочины такси.

До дома Марисса добралась за пятнадцать минут. Не успела она подойти к подъезду, как из-за угла появилась машина службы спасения, притормозила, и из нее выбежали четыре человека в форме спасателей.

Марисса поспешила им на встречу.

— Вы насчет двери? — спросила она у одного из спасателей, смуглого мужчины лет сорока с густыми черными усами.

Он бросил на нее быстрый усталый взгляд и кивнул.

— Да. Это ваша дверь?

— Да! Наконец-то я попаду домой!

Они вошли в подъезд и остановились у лифта.

— Я бы посоветовал вам сменить замок, — сказал спасатель. — С этими английскими замками одни проблемы.

— Это точно, — кивнула Марисса. — Обязательно поменяю.

Она посмотрела на спасателя. Во взгляде его серых глаз сквозила усталость, а под ними залегли синеватые тени — наверное, спасатель дежурил всю ночь.

Двери лифта распахнулись, и спасатели, подойдя к двери, начали осмотр замка. Марисса открыла квартиру Нао и отнесла в кухню продукты, которые она выложила из пакетов в холодильник. Книгу с рецептами Марисса оставила на столе.

«Буду готовить у Нао», — решила Марисса. — Это проще и удобнее. Да и готовые блюда лучше поставить сразу на стол, а не носить из квартиры в квартиру».

Рассудив так, Марисса кивнула самой себе и открыла три банки кошачьих консервов: для Люси, Усаги и Торы.

С каплями от половой охоты Марисса решила повременить, так как в инструкции было сказано, что после их применения кошке нельзя давать есть в течение двух часов.

Коты тем временем прикончили свои консервы и, довольно жмурясь, вылизывали усы. Марисса улыбнулась и вышла в коридор.

— Уже скоро, мисс, — кивнул усатый спасатель, глядя, как другой разбирает замок.

Двое других спасателей за неимением дела стояли в сторонке и о чем-то разговаривали.