Его замечательная, мурлыкающая пара | страница 53
Шеннон затряслась от страха. Она задавалась вопросом, подразумевала ли это женщина всерьез. Едят ли оборотни друг друга, если они из разных стай?
Руки Антона, обнимающие девушку, напряглись, и он прижался губами к ее щеке, чтобы успокоить.
— Она под моей защитой и ты не обидишь ее. Это мой дом. Я предложил тебе лучшую кандидатуру нашей стаи, из свободных, для встречи с тобой. Займись этим. Я занят.
— Черт, — проскрипел Рэйв. — Мама знает? А отец?
— Заткнись, — потребовал Антон.
— Черт. Ладно. Это то, о чем я подумал. — Рэйв встретился взглядом с Шеннон и натянуто ей улыбнулся. — Приятно познакомиться.
Ее рот открылся, но, ни звука не вырвалось.
Антон вздохнул.
— Она напугана. Она не может оборачиваться, но ее инстинкты присутствуют. Очевидно. Вы видели, как быстро она может двигаться, когда страх охватывает ее. Ужас заставляет ее карабкаться и пытаться убежать от того, что пугает.
— Вот почему она обернулась вокруг тебя, словно вторая кожа, — засмеялся Рэйв. — Я полагаю, что знакомство с ней означает, что ты собираешься много трахаться. Ты пугаешь каждого, и это означает, что каждый раз, когда ты повышаешь голос, она не сможет уйти от тебя, постоянно обвивая твою талию ногами.
— Черт возьми. Рэйв. Хватить шутить. Разве сейчас время для шуток?
— Наверное, нет, но черт, братан, ты должен признать, что это смешно, — хихикнул он. — Она действительно симпатична. У нее красивые волосы и изумительные глаза.
— Меня не оскорбят таким образом, — угрожала Диана. — Я звоню отцу.
Развернувшись, она быстро выбежала из квартиры. Сапоги на высоком каблуке громко стучали по лестнице, пока она спускалась.
— Блядь, — вздохнул Рэйв, от юмора и след простыл. — Ты знаешь, что это значит. Она собирается позвонить своему папочке, который в свою очередь позвонит и отбреет задницу нашему отцу. Если родители и не были в курсе о твоей маленькой сексуальной киске до этого, скоро они точно узнают. Не хотел, бы оказаться на твоем месте.
Антон зарычал.
— Прекрасно. Я больше по поводу мамы беспокоюсь.
— О, чувак. — Рэйв вздрогнул. — Она придет сюда убедиться в том, что это правда. — Потянувшись назад, он выдернул связку ключей с ремня. — Отведи ее в мою берлогу, если вам понадобиться место, где можно укрыться. — Он снял ключ и бросил.
Антон высвободил руку, чтобы поймать его. А затем, зажав ключ в кулаке, вновь обернул руку вокруг Шеннон.
— Спасибо, но он не понадобится. Это мой дом.
— Может и так, но иногда лучше бежать, чем бороться. Насколько я знаю, родители не в курсе о моем жилище. Последним там был Брэйден, поэтому не уверен в каком состоянии он все оставил, но я бы взял еды. Этот малыш еще тот троглодит.