Его замечательная, мурлыкающая пара | страница 49



— Как он умер? Нас крайне трудно убить, даже полукровок.

Шеннон встретила его удивленный взгляд.

— Пожар. Отец вытащил нас, но в соседней квартире жила пожилая женщина. Он услышал ее крики о помощи. — Шеннон прогнала слезы и переключила свое внимание на еду. — Он пытался спасти ее, крыша рухнула, а они не успели выбраться. Я почти не помню его. Пожар уничтожил всё. У меня даже нет фотографии, которая бы напоминала мне, как он выглядит. Знаю, что он очень сильно нас любил. Моей маме потребовалось почти десять лет, чтобы хотя бы начать встречаться с другими мужчинами. Думаю, что она пережила горе его утраты, только чтобы воспитать меня.

— Мне очень жаль. Похоже, он был хорошим человеком, Шеннон.

Антон назвал ее по имени. Девушка повернулась, чтобы взглянуть на него.

— Он умер героем.

— Да, — улыбнулся Антон. — Ешь.

Она сосредоточилась на еде. Неловкое молчание повисло между ними к концу ужина.

Прикончив содержимое двух тарелок, Антон, убрал грязную посуду с барной стойки. Потом снова вернувшись к своему стулу, встретился с девушкой взглядом.

— Ты похожа на свою мать?

Она кивнула.

— Как ты догадался?

Мужчина усмехнулся.

— Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел. Могу себе представить, как она его притягивала, и как сильно он хотел быть с ней.

Кровь прилила к ее щекам.

— Спасибо.

Расстояние между ними внезапно исчезло, когда он наклонился к Шеннон.

Антон убрал с ее лица прядь волос. Легкое касание кончиков его пальцев заставило Шеннон, трепетать от желания и в сексуальных глазах оборотня вспыхнула страсть.

Он тихо зарычал, опустив голову и дыша на ее шею. Другой рукой он обвил талию девушки, чтобы притянуть ее к своему телу.

Желание пронзило ее, и Шеннон поняла, что не сможет устоять перед ним. Она хотела Антона. Их влечение друг к другу было слишком велико, чтобы его отрицать. Губы Антона ласкали ее кожу у уха, а затем он отклонился, чтобы посмотреть на Шеннон.

Он открыл рот, но стук в дверь прервал все, что Антон собирался сказать. Пробормотав проклятие, он соскользнул со стула и прошагал к двери.

Шеннон надеялась, что не его мать пришла с визитом. Из того, что она слышала об этой женщине, она догадывалась, что опыт не оказался бы приятным.

— Что за…

Высокая, эффектная женщина с черными, как смоль волосами, заплетенными в косу, ниспадавшую до ее попки, оттолкнула ошеломленного Антона и прошла в квартиру.

Она была во всем кожаном и тем, как наряд плотно облегал тело, напоминала нечто из сексуальных боевиков. Яркие зеленые глаза фактически прожигали Антона.