Платиновая карта | страница 2
Переводчик покрутил головой:
— Нет, мистер Платт. У меня хорошая жена и две дочки.
— О! Иметь большую, дружную семью большое счастье для мужчины. Вы этого пока не понимаете, но доживете до моих лет и сами убедитесь, что семья — самая важная вещь на свете.
— Я знаю, — сказал Никита и вздохнул.
— Друг мой… — Лайэм Платт любил обращаться к людям, называя их my friend, он считал, что слова — плохие или хорошие — несут в себе заряд энергии и имеют обыкновение воплощаться в реальность, и если бы все люди называли друг друга «мой друг», то на свете давно бы уже установились мир и порядок. — Друг мой, — мягко сказал Платт, — скажите мне, что вас тревожит? Почему вы так мрачно смотрите на мир?
Переводчик Никита нахмурился. На его бледном лице отобразилась борьба холодного разума с горячим чувством. Через пару секунд чувство победило — и он сказал в сердцах:
— Да кредит в банке не дают, падлы. — Слово «падлы» было сказано по-русски, и Платту оно было незнакомо. — Четвертый год снимаем квартиру, — продолжил Никита. — Нынче решил купить квартиру в рассрочку, но денег мало. Хотел взять кредит в банке, а они мне: «У вас слишком малый доход, и к тому же вы единственный член семьи, который работает. Остальные находятся на вашем иждивении».
— Так что, неужели отказали? — удивился Платт.
Никита горестно вздохнул и кивнул:
— Отказали. Даже не знаю, что теперь делать.
— Гм… — Платт задумался. — Знаете, это… Это черт знает что! — негромко выругался он.
— Полностью с вами согласен, — кивнул Никита. — Жаль только, что они так не считают, те, кто сидит в кредитном отделе этого чертова банка.
— Но ведь банков много, — возразил Платт. — Вы не пробовали обратиться в другие?
— Я обращался в четыре банка, — угрюмо ответил Никита, — и везде получил отказ.
— Н-да, неприятная история. — Платт сочувственно покосился на переводчика, и внезапно в голову ему пришла великолепная идея. — Сколько вам не хватает? — спросил он.
— Чего? — не понял Никита.
— Денег, — сказал Платт.
— На квартиру?
— Да. — Платт сделал нетерпеливый жест рукой. — Отвечайте живее, пока я в хорошем настроении.
Никита прикинул в голове и сказал:
— Ну где-то тысяч двадцать.
— Всего-то? — Платт покровительственно улыбнулся, затем достал из кармана чековую книжку и золотое перо. — Чек возьмете или вам только кэш? — осведомился он у обескураженного переводчика.
Переводчик обалдело на него уставился:
— Что-то я не очень понимаю… Мистер Платт, вы что, хотите дать мне денег на квартиру?