Вор с Рутленд-плейс | страница 13



— Вот так сюрприз, Шарлотта, дорогая! — Он просиял, одновременно обрадовавшись и удивившись. — Даже и не знал, что ты здесь будешь, иначе вернулся бы пораньше. — Шарлотта встала, и он торопливо поцеловал ее в щечку. — Выглядишь просто замечательно.

— И чувствую себя так же. Спасибо, папа. — Она отступила, и только тогда он заметил Мину — ее бежевое платье почти сливалось с парчой дивана и подушек.

— Миссис Спенсер-Браун, как приятно видеть вас у нас в гостях. — Он поклонился.

— Добрый день, мистер Эллисон, — звонко ответила она, переводя взгляд с Эдварда на Шарлотту — вот, мол, как, оказывается, отец даже не знал, что дочь приедет. — Похоже, вы немного замерзли. Почему бы вам не сесть поближе к огню? — Она подобрала юбки, освобождая для него место рядом с собой, на диване.

Откланяться, не показавшись неучтивым, у Эдварда не было никакой возможности; к тому же и место поближе к огню принадлежало ему по праву. Он осторожно опустился на диван.

— Благодарю. Похоже, погода изменилась. Боюсь даже, пойдет дождь.

— В это время года на лучшее вряд ли стоит рассчитывать, — ответила Мина.

Кэролайн беспомощно взглянула на дочь, а затем, позвонив в колокольчик, попросила принести свежезаваренного чаю и пирожных для Эдварда.

На последние он набросился с заметным аппетитом, и в течение следующих нескольких минут за столом шел разговор ни о чем.

— Ты нашла ту брошь, что потеряла, дорогая? — спросил немного погодя Эдвард, поворачивая голову к Кэролайн, но будучи всецело увлеченным пирожным.

Кэролайн окрасилась легким румянцем.

— Нет еще, но она обязательно найдется.

— Даже и не знала, что ты что-то потеряла! — воскликнула бабушка. — Ты мне не говорила.

— А должна была, мама? — ответила Кэролайн, избегая встречаться с ней взглядом. — Я почти уверена, что если бы вы нашли ее, то вернули бы, не спрашивая.

— И что именно ты потеряла? — Бабушка явно собиралась выяснить все до конца.

— Как это печально! — вступила в разговор Мина. — Надеюсь, брошь была не очень ценной?

— Не сомневаюсь, что она отыщется. — В голосе Кэролайн прозвучала нотка нарастающей резкости. Опустив глаза, Шарлотта увидела, что мать вновь вцепилась побелевшими пальцами в носовой платок.

— Думаю, ты просто положила ее не на то место, — улыбнулась Шарлотта, надеясь, что ее улыбка выглядит не такой притворной, какова она на самом деле. — Быть может, осталась приколотой к какой-нибудь кофточке, про которую ты и забыла, что надевала.