Одинокая женщина-альфа | страница 20



Интересно. Означало ли это, что Джексон был разборчивым или Дэн просто смотрел на вещи через розовые очки? Кто знает. Я закрыла за собой дверь, чтобы ребенок смог спать.

Джексон все еще возился с входной дверью: проверял, дергал ручку. Я подошла к нему сзади, скрестила руки на груди и в течение нескольких минут наблюдала за ним.

Джексон перестал работать.

– Уже поздно, – произнес он, взглянув на меня. – Если ты хочешь пойти спать, то я прямо сейчас закончу.

Спать!? В присутствии незнакомца, меняющего замки на моей двери? И еще одного, спящего в соседней комнате? С Роско, который все еще где-то там? Зная, что он снова может вломиться ко мне в дом? С моей стаей, разбежавшейся на все четыре стороны? Сон – последнее, что нужно моему разуму.

– Ещё не поздно.

– Сейчас три часа ночи.

Так и быть, немного поздновато. Я слегка пожала плечами. Сейчас, когда мы находились вдвоем, все мое тело словно сковало от напряжения.

А что если Джексон захочет заявить права на свое место в стае... сегодня ночью? На меня? Подтвердить свой статус альфы? Предъявить права на женщину-альфу?

Ох.

Я очень громко зевнула.

– Ого, и вправду уже очень поздно, – произнесла я, состроив гримасу.

Он окинул меня скептическим взглядом.

– Я приму душ, если ты оставишь мне полотенце и пойду спать.

И опять же, ох. Конечно же, он ожидал, что мы разделим постель. По-другому и быть не может, мы должны объединиться перед лицом всей стаи. А это значило: одна кровать, одна пара, два лидера... холодок предчувствия пробежался по моему позвоночнику.

Тем ни менее я не могла передумать. Нравится мне или нет, но это было то, на что я подписалась.

Поэтому я просто сказала:

– Я оставлю тебе полотенце. Когда будешь готов, приходи в постель.

Джексон повернулся лицом к двери, он больше не напевал. От этого я не почувствовала себя лучше. Я запустила пальцы в свои грязные волосы и направилась вверх по лестнице, в свою спальню.

Я отыскала самую большую, самую толстую, самую непроницаемую пижаму, которая только у меня была и одела ее. Я даже натянула на ноги абсолютно не подходящие по цвету носки. Если бы у меня были бигуди и грязевая маска для лица, я бы вооружилась и ими.

Если Джексон придет сюда, ожидая найти сексуальную женщину-альфу, умоляющую о диком сексе, то его ждет горькое, горькое разочарование.

Я «упаковала» себя и села у подножия кровати, ожидая. Меня била нервная дрожь, и я стала ерзать, не в состоянии расслабиться. В конце концов, Джексон последует за моим запахом и придет в кровать...