Шкура льва | страница 17
— Этого довольно! — воскликнул Жюстен. — Кто может отказать его светлости?
— Так я скажу ему, что вы спуститесь? — осведомилась хозяйка, взявшись за ручку двери.
— Минутку, — остановил ее Жюстен. — Похоже, что это — похищение невесты?
Хозяйка вновь одарила его широкой сердечной улыбкой. Она была истинной женщиной и ценила романтическую любовь.
— Именно так, сэр.
Молодой человек смотрел на хозяйку и теребил нижнюю губу.
— А почему им потребовалось мое свидетельство? — спросил он.
— Одним свидетелем будет слуга его светлости, но им нужен второй, — объяснила она, явно удивленная вопросом.
— Верно. Но зачем им я? — настаивал Жюстен. — Вы не привели никаких причин, заставляющих их предпочесть меня вашему управляющему, конюху или буфетчику.
Хозяйка сдвинула брови и нетерпеливо передернула плечами. Сколько суматохи из-за какого-то пустяка.
— Входя сюда, его светлость углядел вас, сэр, и спросил меня, кто вы такой.
— Интерес его светлости весьма льстит мне. Наверное, ему пришлась по нраву моя наружность. И что ж вы ему ответили?
— Ответила, что ваша милость недавно приплыли из Франции.
— Вы хорошо осведомлены, — ответил мистер Кэрилл с легким раздражением, ибо, если в его речи и был французский выговор, вряд ли его могло бы уловить ухо простолюдина.
— Ваше платье, сэр, — объяснила хозяйка, и Жюстен напомнил себе, что изящество и необычайная изысканность его французского наряда вполне могли подсказать человеку, неоднократно встречавшему приезжих из Галлии, откуда именно он пожаловал. Возможно, тем же объяснялись потуги мистера Грина завести с ним разговор о Франции.
Жюстен вернулся мыслями к брачующимся, ждавшим его внизу.
— И вы им это сказали, да? — спросил он. — Что же ответил вам его светлость?
— Он обратился к священнику со словами: «Как раз такой человек нам и нужен, Дженкинс».
— А священник, этот Дженкинс, что он сказал?
— «Прекрасная мысль» — вот что. И ухмыльнулся.
— Хм! Ну, а какое умозаключение вывели вы сами, мадам?
— Умозаключение, сэр?
— Да, мадам, умозаключение. Разве вы не догадались, что это не просто похищение невесты, но еще и тайный брак? Милорд, несомненно, может рассчитывать на молчание своего слуги, но в качестве второго свидетеля ему, конечно же, нужен случайный прохожий, какой-нибудь чужеземец, который завтра отправится своей дорогой и никогда более не подаст о себе вестей.
— Господи, сэр! — вскричала хозяйка, изумленно округлив глаза.
Мистер Кэрилл загадочно улыбнулся.