Подарок на Рождество | страница 16



Он не смог сдержать усмешку.

— Ну, я действительно уехал.

— И что вы получили премию. Как брат Марси, который завоевал приз за игру в боулинг.

Джейсон подумал о своей Пулитцеровской премии и едва сдержался, чтобы не рассмеяться.

— Что-то вроде того.

Для Клары он выглядел обычным человеком, не похожим на того, кто путешествовал по всему миру в поисках приключений. Ее глаза сузились.

— Вы действительно были во всех тех местах, как говорят?

— Зависит от того, что говорят. — Не сговариваясь, они пошли дальше вместе. — Я бывал в некоторых странах.

— Таких, как Токио? Это столица Японии, мы изучили это в школе.

— Таких, как Токио.

— И вы ели сырую рыбу?

— Иногда.

— Это отвратительно. — Но она, казалось, всё равно была рада. Наклонившись, она на ходу зачерпнула снега. — А правда, что во Франции давят виноград ногами?

— Не могу сказать, что лично это видел, но слышал об этом.

— После этого я бы точно не стала это пить. А вы когда-нибудь катались на верблюде?

Он смотрел, как она целится снежком в дерево.

— В общем-то, да.

— И как?

— Неудобно.

Это было пояснение, которое она с готовностью приняла, поскольку уже сама догадалась.

— Учительница читала нам сегодня один из ваших рассказов. Тот, где они нашли захоронение в Китае. Вы видели те статуи?

— Видел.

— Это как в Ковчеге?

— Как в чем?

— Ну, знаете, тот фильм с Индианой Джонсом.

Ему потребовалась минута, затем он рассмеялся. Не раздумывая, он надвинул шапку ей на глаза.

— Думаю, да, немного.

— Вы хорошо пишете.

— Спасибо.

Они стояли на тротуаре перед ее домой. Джейсон бросил на него удивленный взгляд. Он не осознавал, что они столько прошли, и жалел, что не замедлил немного шаг.

— Нам задали доклад об Африке. — Клара сморщила носик. — Целых пять страниц. Мисс Дженкинз хочет, чтобы он был сделан сразу после рождественских каникул.

— И как давно вам его задали? — Казалось, он сам не так давно закончил школу. Клара нарисовала круг на снегу носком своего сапога.

— Пару недель назад.

Нет, с удовольствием понял Джейсон, он в самом деле не так давно учился в школе.

— Полагаю, ты уже начала работать над ним.

— Ну, почти. — Вдруг она послала ему ослепительную улыбку. — Вы ведь были в Африке, да?

— Пару раз.

— И, наверное, вы знаете все эти вещи о климате, культуре и все такое?

Он улыбнулся ей.

— В принципе, да.

— Может, вам стоит остаться сегодня на ужин. — Не давая ему шанса ответить, она взяла его за руку и потянула за собой в магазин.

Когда они вошли, Фэйт укладывала куклу в коробку. Ее волосы были заколоты на затылке, одета она была в джинсы и широкую толстовку. Она смеялась над чем-то, что сказала ее покупательница.