Пробуждение | страница 71



За изгибом открылась бесконечная, почти прямая песчаная полоса и одинокая фигура на ней. Расстояние между ними, казалось, не сократилось. Он прибавил скорости. Никуда она от него не денется. Он заметил, что она оглядывается. Устаёт. Они оба бежали вдоль кромки воды, по плотному мокрому песку. Под его ногами слышался хруст ракушек. Иногда он наступал на что-то твёрдое, причиняющее боль. Он не обращал на боль внимания. Всё его внимание на фигуре впереди. Он прибавил скорости, чувствуя, что тоже устаёт. Ему никак нельзя её упустить. Это будет самой большой неудачей в его жизни. Он здоровый крепкий мужчина. Никакой женщине от него не уйти.

Она вдруг изменила направление и побежала от воды. Он ринулся ей наперерез. Ноги вязли в мелком сухом песке, он удивлялся выносливости своей добычи. Она бежала также быстро, как он. Ветер поддувал им в спины.

Она ошиблась с переменой направления. Путь в лес преграждали высокие крутые скалы. Женщина упёрлась в них и повернулась к нему лицом. Они оба тяжело дышали. Он был рад неожиданной удаче, начав терять уверенность. Он остановился в десяти шагах от неё. Она продолжала держать в руках свой мешочек. Она смотрела не отрываясь на него. Он видел страх в её глазах. Никуда ты не денешься от меня. Он сделал шаг вперёд, она сорвалась с места и побежала вдоль скал. Он настиг её, когда она пыталась обогнуть преграждающий её путь огромный валун, и схватил за руку. Она вскрикнула и повалилась на песок. Из её правой руки выскользнул большой камень. Он отодвинул камень ногой в сторону.

Они оба не произнесли ни одного слова. Что из того, что они умеют говорить? Словами ничего не прояснить, ничему не помочь. Словами ничего не передать. Ни чувств, ни ощущений. Слова ничему не могут помочь. Мужчина настиг женщину. Они как на ладони друг перед другом. Одно слово может перевернуть всё вверх ногами.

Она сидела у его ног, опираясь руками в податливый песок. Он опустился на колени и встретил сопротивление её рук своими руками. Он повалил её на песок и развёл её руки в стороны.

* * *

Болела голова. Он открыл глаза и ничего не узнал вокруг. Через некоторое время он понял, что находится в пещере, в которой много света. Одна сторона пещеры ярко освещалась прямыми солнечными лучами. Он повернул голову в сторону источника света и увидел арку широкого проёма, сквозь который виднелось чистое белесоватое небо. Он приподнялся, в голове отдалось. Он нащупал на лбу повязку, но не решался надавить на неё сильней. Под ней болело. В пещере вкусно пахло.