Опасный человек | страница 47
Она не могла. Она никогда… никогда…
Когда она проснулась, на полу и стенах были длинные тени, а в камине горел огонь. Джейк, одетый в одни джинсы, сидел перед ним на корточках и подкладывал в очаг дрова.
Сев в постели, Эддисон подняла одеяло до подбородка.
Джейк повернулся и улыбнулся, увидев ее.
– Привет, – мягко сказал он.
Откинув с лица волосы, она спросила хриплым голосом:
– Сколько сейчас времени?
Джейк посмотрел на часы:
– Почти пять.
Ее глаза расширились.
– Пять?
Он выпрямился, и при виде его мужественной красоты у нее перехватило дыхание. Такая мускулатура, как у него, безусловно, является результатом тяжелого физического труда, а не тренировок в спортзале. Пуговица на его джинсах была расстегнута, и ее взгляд скользнул по дорожке из темных волосков, исчезающей под молнией.
– Только не говори, что у тебя свидание с банкой краски, – сказал он, подойдя к ней.
Эддисон рассмеялась:
– Ты все еще чувствуешь запах?
– Да. – Сев на кровать, он наклонился к ней и приник к ее губам в долгом поцелуе. – Ты сама покрасила эту комнату?
– Я специалист по малярным работам. Ты хоть представляешь, сколько в Нью-Йорке маляры требуют за свою работу?
– Ты бережливая женщина.
– Бедная женщина. Мне пришлось брать ссуды, чтобы оплатить учебу и приобрести жилье.
– Калеб говорит, что юристы люди богатые.
– Я только во второй год своей работы в «Калич, Калич энд Калич» закончила выплачивать долги.
Джейк улыбнулся:
– Оригинальное название для юридической фирмы.
– Особенно учитывая тот факт, что последний Калич покинул эту контору двадцать лет назад.
Джейк рассмеялся и поцеловал ее снова.
– Итак, – произнес он затем, положив ладонь ей на щеку, – ты пошла в хозяйственный магазин…
– …и купила краску, мастику и еще кучу разных вещей.
Он покачал головой:
– Старик Чеймберс пришел бы в ужас.
– Из-за того, что я очистила эти авгиевы конюшни? – возмутилась она.
Видя ее искреннее негодование, Джейк сдержал смех.
– Содержать это место в беспорядке было для него делом принципа. Когда я работал здесь с лошадьми во время летних каникул, я неоднократно предлагал ему помочь сделать ремонт в доме, но он всякий раз прожигал меня взглядом и говорил, чтобы я не лез не в свое дело. – Он пожал плечами. – Несмотря на его небрежное отношение, я не думал, что за время моего отсутствия здесь все придет в такой упадок.
Отсутствие.
Эддисон удивленно посмотрела на него. Разве можно одним словом описать весь тот ад, через который ему пришлось пройти?