Строгий запрет | страница 67
Сердце Киры невольно прониклось симпатией к маленькому мальчику, которому пришлось безвинно вынести такие трудности. Сначала его отец унизил семью, потом он перенес страдания из-за смерти матери... По-видимому, это были ужасные времена.
– А какого рода скандал устроил его отец? – осторожно спросила она.
Джеймс отвел взгляд.
– Вряд ли стоит сейчас говорить об этом в деталях, поскольку это произошло почти двадцать лет назад. Полагаю, некоторые сплетники старшего поколения помнят кое-что об этом событии, но Гевину лучше о нем забыть.
– Понимаю.
Впрочем, она не совсем понимала. Что могло быть настолько отвратительно, чтобы Джеймс отказался говорить об этом, а герцог не мог игнорировать?
– В сущности, каждый шаг Гевина кажется намеренно идеальным, – пожал плечами. – Скоро, я уверен, он даже найдет себе идеальную невесту.
Невесту? Это сообщение потрясло Киру. Кропторн никогда не упоминал о женщине, и ничто не указывало на то, что он мог ухаживать за кем-то. Эта мысль странно взволновала ее.
– Неужели?
– Леди Литчфилд очень красива – она вдова, молодая и с хорошими связями, ее происхождение безупречно. В Лондоне она считается самой завидной невестой.
Естественно. Если какой-то мужчина и может жениться на идеальной женщине, это будет Кропторн. Непонятно почему, но Кира вдруг рассердилась – вероятно, потому, что сама она прекрасно осознавала свои недостатки. Ее никогда не будут считать идеальной, ни в каком смысле. Из-за ее рождения и скандального поведения она скорее всего останется парией, по меньшей мере пока они с Джеймсом не поженятся.
И все же в выражении лица жениха она увидела что-то, что противоречило его словам.
– Вам не нравится эта леди Литчфилд?
Джеймс замялся.
– Она очаровательна и приятна, но... Я не знаю. Почему-то мне кажется, что они плохо подходят друг другу. Однако мы должны допустить, что они понимают в таких вещах гораздо больше, чем я.
Прежде чем Кира смогла ответить, холодная капля воды упала на ее руку, потом на подбородок.
Она взглянула вверх, а Джеймс тут же вскочил на ноги.
– Идемте внутрь, мисс Мельбурн, – нам надо поскорее укрыться от дождя!
Пряча книгу под шалью, Кира ухватилась за его руку и побежала вместе с ним к кухонной двери. Когда они добрались до двери, она проскользнула внутрь и удалилась, чтобы переодеться во что-нибудь теплое и сухое. Но даже в своей уютной комнате Кира словно продолжала слышать слова Джеймса.
Кропторн пережил скандал, так же как и тетушка Кэролайн, – очевидно, весьма шумный, раз он так глубоко повлиял на него. Теперь Кира понимала, почему герцог так яростно возражал против ее брака с Джеймсом – он просто защищал свою семью от нового скандала.