Броситься в объятия мужчины | страница 50



   - Приятель, вылезай!

   Из машины выбежал Билли. Айрис с интересом наблюдала за происходящим.

   - А где Фрэн?

   - Её срочно вызвали на место преступления. Так что на меня возложена миссия по доставке вас в загородный дом.

   - А как же Фрэн?

   - Она приедет позже. Может завтра.

   - Понятно. В таком случае проходите в дом. Мне понадобится пять минут, чтобы окончательно собрать все вещи.

   - Прекрасно. Я бы не отказался от чашечки кофе, - Джуллиано мило улыбнулся.

   - Я как раз сварила свежий.


   Погрузив вещи в багажник и рассадив детей по местам, они тронулись в путь. Ехать предстояло, по меньшей мере, семь часов. Айрис надеялась, что всю дорогу дети будут спать. Но её надежды не оправдались. Эти дети в отдельности - маленькие бедствия, а вместе - настоящая катастрофа. Сначала они долго не могли определиться, кто с какой стороны должен сидеть. Потом игрушки одного оказались на половине другого. Началась война за территорию. В атаке приветствовалось всё: визг громкостью сто двадцать децибел, щипки, укусы, наматывание волос на кулак. Айрис пыталась их успокоить, но её авторитет явно не превышал давние противоречия между детьми. Развернувшись и заметив на лице Джуллиано довольную ухмылку, она кулачком заехала ему по плечу. Резкая боль отдалась в её руке. У этого мужчины мышцы были словно стальные тросы - крепкие и сильные.

   - Успокой их, у тебя получится, - с нажимом произнесла она.

   - Сама лучше успокойся, - спокойно произнёс он.

   - Но они же поубивают друг друга!

   - Уверен, до этого не дойдёт, - он снова широко улыбнулся.

   - Не вижу здесь ничего забавного, - обиженно сказала Айрис.

   - Да ладно тебе. Они же дети. Подерутся, выплеснут энергию, и всю оставшуюся дорогу будут мирно спать.

   - Не уверенна, - она в пол-оборота наблюдала за тем, как Ария в данный момент тянула Билли за волосы.

   - Тогда просто поверь на слово тому, у кого кузенов и сестёр больше, чем друзей. Ещё как минимум час и они успокоятся.

   Айрис пыталась успокоиться, но это давалась ей с большим трудом. Эта поездка была первой, для неё самой и её дочери. Им предстояло прожить семь дней с людьми, которые являли собой настоящую крепкую и дружную семью, которые приняли одинокую мать с дочерью в свой круг. Давно Айрис не чувствовала себя частью чего-то такого грандиозного. Где-то глубоко внутри она радовалась тому, что это Рождество будет справлять в тёплом семейном кругу. Её дочка будет окружена другими маленькими детишками. Ей не будет одиноко и тоскливо. Она будет улыбаться и веселиться. Ради этого Айрис была готова поступиться всеми своими страхами и переживаниями.