Я думал о том, как прекрасно все первое! | страница 57
<1929 - 1930>
82. ИСТОРИ СДЫГР АППР
А н д р е й С е м е н о в и ч: Здравсвуй, Петя.
П е т р П а в л о в и ч: Здравствуй, здравствуй. Guten Morgen. Куда несет?
Андрей Семенович протянул руку Петру Павловичу, а Петр Павлович схватил руку Андрея Семеновича и так ее дернули, что Андрей Семенович остался без руки и с испугу кинулся бежать. Петр Павлович бежали за Андреем Семеновичем и кричали: "Я тебе, мерзавцу,руку оторвал, а вот обожди, догоню, так и голову оторву!"
Андрей Семенович неожиданно сделал прыжок и перескочил канаву, а Петр Павлович не сумели перепрыгнуть канавы и остались по сию сторону.
А н д р е й С е м е н о в и ч: Что? Не догнал?
П е т р П а в л о в и ч: А это вот видел? (И показал руку Андрея Семеновича.)
А н д р е й С е м е н о в и ч: Это моя рука!
П е т р П а в л о в и ч: Да-с, рука ваша! Чем махать будете?
А н д р е й С е м е н о в и ч: Платочком.
П е т р П а в л о в и ч: Хорош, нечего сказать! Одну руку в карман сунул, и головы почесать нечем.
А н д р е й С е м е н о в и ч: Петя! Давай так: я тебе чего-нибудь дам, а ты мне руку отдай.
П е т р П а в л о в и ч: Нет, я руки тебе не отдам. Лучше и не проси. А вот, хочешь, пойдем к профессору Тартарелину, - он тебя вылечит.
Андрей Семенович прыгнул от радости и пошел к профессору Тартарелину.
А н д р е й С е м е н о в и ч: Многоуважаемый профессор, вылечите мою правую руку. Ее оторвал мой приятель Петр Павлович и обратно не отдает.
Петр Павлович стояли в прихожей профессора и демонически хохотали. Под мышкой у них была рука Андрея Семеновича, которую они держали презрительно, наподобие портфеля.
Осмотрев плечо Андрея Семеновича, профессор закурил трубку-папиросу и вымолвил:
- Это крупная шшадина.
А н д р е й С е м е н о в и ч: Простите, как вы сказали?
П р о ф е с с о р: Сшадина.
А н д р е й С е м е н о в и ч: Ссадина?
П р о ф е с с о р: Да, да, да. Шатина. Ша-тин-на!
А н д р е й С е м е н о в и ч: Хороша ссадина, когда руки-то нет!
(Из прихожей послышался смех.)
П р о ф е с с о р: Ой! Кто там шмиется?
А н д р е й С е м е н о в и ч: Это так просто. Вы не обращайте внимания.
П р о ф е с с о р: Хо! Ш удовольствием. Хотите, что-нибудь почитаем?
А н д р е й С е м е н о в и ч: А вы меня полечите.
П р о ф е с с о р: Да, да, да. Почитаем, а потом я вас полечу. Садитесь.
(Оба садятся.)
П р о ф е с с о р: Хотите, я вам прочту свою науку?
А н д р е й С е м е н о в и ч: Пожалуйста! Очень интересно.
П р о ф е с с о р: Только я изложил ее в стихах.