Капли дождя | страница 8
- Слушай, дедушка, а ты знал, что заболеешь? Тут вмешалась бабушка:
- Никто не знает, когда заболеет. Болезнь приходит без всяких предупреждений.
- Нет, дедушка знал.
Дедушка с бабушкой удивленно переглянулись.
- Знал, знал, - заверил внук, глядя на бабушку большими голубыми, девчоночьими глазами,
- Почему ты так говоришь?
В голосе ее прозвучала укоризна.
- Знал, - упрямо стоял на своем внук. - Он привез к нам домой такой же баллон.
Бабушка с облегчением рассмеялась.
- Да, привез, - отрубил внук, решивший, что она смеется над ним.
- Привез, конечно, привез, - согласился дедушка. - чтобы заняться сваркой. И для сварки кислород нужен. В гараже у нас стоит такой же баллон. Кулдар прав.
- Что такое сварка?
- Это когда сваривают железо, сплавливают его. Вот выздоровею, вернусь домой, тогда увидишь. Будем вместе сваривать.
- Дедушка, приходи скорей.
- Как только смогу, сразу же приду. Лишнего дня не останусь здесь.
- А если ты не выздоровеешь? Бабушка снова сочла нужным вмешаться:
- Так нельзя говорить, Кулдар. Дедушка обязательно выздоровеет.
- Ты же сама сказала, что кто знает, будет ли еще он прежним ломовиком.
Лицо бабушки залилось краской.
- Ой, Кулдар, ну что ты мелешь. Ты все путаешь! Не придумывай, дорогой мой. Когда дедушка заболел, я сразу ведь сказала, что он непременно поправится, что нашего сибирского медведя ни одна хворь не сломит. Говорила я так, Кулдар?
- Говорила.
- Ну вот. Не принимай, милый, всерьез слова ребенка. Кулдар такой фантазер. При этом полная каша в голове. Что услышит, из книг вычитает, все перепутает... Уже давно читает. Третий год, как читает. Наш сын, отец его, с четырех начал, а Кулдар читает бегло с трех. А теперь вдруг пристрастился к "Библиотеке "Лооминга". Совсем не легкое чтение. Бывает, что и сама не пойму, о чем там пишут. Он же все прочтет от корки до корки, ни одной книжечки раньше не отложит.
Последние слова предназначались постороннему уху, для других больных и их гостей,
- С трех лет? - удивилась женщина, сидевшая возле старого, лежавшего на соседней койке худого, сморщенного человека. Ей было далеко за шестьдесят, но все еще гладкощекая; явно жена больного, она принесла ему домашнюю ветчину, копченого леща, варенье, яйца, масло и творожный сыр. Наш Ильмар и букв-то по-настоящему не знает, хотя и повыше мальца вашего на полголовы. Это самый младший у моей дочери, а вообще-то у нее четверо. Дочка и три сына. Он у вас, хозяюшка, бледноватый. Вам бы почаще его от книг да на улицу.