Охотники на людей | страница 29
— Что уставился? – в ее голосе было столько мужественности и металла, что я даже задумался, не парень ли передо мной. – Девчонки не видел?
— Я тоже рад познакомиться, – сделав небольшую паузу, я добавил: – У тебя спина дымится.
— У тебя тоже, – похоже, она достаточно рассмотрела меня и, как мне показалось, застенчиво улыбнувшись, добавила: – Извини. Я Лиса.
— Андрей, – я улыбнулся в ответ, подумав, на что способна самая обыкновенная улыбка. – Очень приятно.
— Идти сможешь? – некоторая доля сомнения сквозила как в интонации Лисы, так и в ее взгляде.
— Бежать же получилось, – в этот раз улыбаться было больнее, но я все же попытался.
— Вставай, – девушка протянула мне руку. – Немного осталось, всего каких‑то метров сто.
— Надо убираться отсюда, – я с трудом поднялся. Руки и ноги были ватными, тело словно налилось свинцом.
Краем глаза я уловил слева едва заметное легкое движение. Что‑то серое и бесформенное молнией бросилось на меня с потолка. Я машинально отшатнулся, развернулся влево, пропуская летящую тварь мимо и подставляя штырь левой рукой. Пожалуй, я не смог бы снова повторить сей трюк с такой скоростью и четкостью.
На пруте верещало и издавало невыносимое зловоние нечто похожее на смесь жирной пиявки–переростка с гигантским слизняком. С тем лишь отличием, что у гигантского слизняка просто не могло быть такого количества столь отвратительных отростков, отдаленно напоминавших присоски, а пиявка–переросток, какой бы мерзкой она не казалась, наверняка не имела бы таких странных чешуек, составлявших полукруглый панцирь. А эти отвратительные «глаза» по всему телу… Мерзость была размером с хорошую кастрюлю и весила как откормленный кот.
Мне несомненно повезло, что эта дрянь не сбила меня с ног. И еще большим чудом было то, что она, напоровшись на заточенный кусок арматуры, издохла столь скоро. Я решил на всякий случай добить это существо и ударил ногой. Ощущение было такое, словно нога попала в свежую коровью лепешку.
Никогда не забуду легкое – странное и в то же время естественное – движение Лисы, ее вмиг изменившиеся, необычайной красоты глаза, с недоумением смотревшие на то, как я метнул прут в ее сторону. Одновременно с моим броском что‑то холодное легко толкнуло меня в правое плечо…
Какую неповторимую гамму эмоций может изобразить красивое женское личико за какую‑то сотую доли секунды – от звериной ненависти до откровенного детского сожаления. Всего‑то стоило второй твари, пригвожденной моим копьем к стене, заверещать прямо у нее за спиной и тем самым заставить обратить на себя внимание.