Королевский роман | страница 89
Алекс тоже встал.
– Да, мы пришли к согласию в этом вопросе.
Поздно вечером Рив стоял под горячим душем, тугие струи воды успокаивали, снимали напряжение трудного дня. Сегодня он сопровождал Бри на прием, и там их засыпали вопросами о свадьбе. Когда, где и кто приглашен? Сколько будет гостей?
Им было трудно объяснить, почему приготовления к свадьбе откладываются. Особенно после этого приема, где они появились как жених и невеста.
Требовалось назначить фиктивную дату свадьбы. Но если все так пойдет и дальше, они скоро предстанут перед алтарем, только чтобы прекратить слухи и домыслы.
Это станет венцом глупости и обмана. Или нет? Жениться, чтобы прекратить разговоры. Но тогда ситуация будет еще сложнее, чем теперь.
Он сидел сегодня вместе с ней за ужином, смотрел на нее и думал, как он счастлив. Вспоминал, что произошло на яхте, на узкой койке маленькой каюты. Но с тех пор он всячески избегал оставаться с Бри наедине, что было нетрудно, потому что расписание принцессы было насыщенным и они все время проводили или в автомобиле, или на благотворительных мероприятиях. Он возил ее в представительство Красного Креста, в здание Комитета помощи детям. В музей. Но не планировал больше морских прогулок. Они не должны больше этого делать.
Рив вышел из душа, укрепившись в решимости, что поступает правильно. Кто же думал, что все случится именно так, что он полюбит ее и забудет о правилах и обязанностях? У него работа, на которую он сам согласился. У нее впереди другая жизнь. Без него. И как только это произойдет, все будет кончено. Именно так и должно случиться, и это правильно.
Обмотав талию полотенцем, он взял еще одно, чтобы вытереть волосы. Бри не для деревенского домика на холмах. А он не создан для дворцов. Все очень просто.
Он вышел из ванной. И сразу его решимость и логика улетучились. В комнате горел только нижний свет. Бри сидела в кресле под лампой, свет падал на ее плечи и на раскрытую книгу. Она волновалась, несмотря на решительный вид, и теперь, стараясь спрятать волнение, подняла на него глаза.
– Наверное, мне всегда нравился Стейнбек.
Она отложила книгу и встала. А он подумал, что она сейчас выглядит как невеста в этом своем белом длинном кружевном пеньюаре до щиколоток. Волосы были распущены по плечам, сквозь кружево просвечивала грудь. Он застыл, пораженный, и, лишь справившись с волнением, спросил:
– Ты зашла за книгой, чтобы почитать на ночь?
– Нет, – она подошла ближе, – ты ведь не приходишь ко мне, Рив, вот я и пришла сама. – Она взяла его за руку. Ее тон был искренним, она не хотела больше игры. – Ты не сможешь меня прогнать, потому что я не уйду.