Королевский роман | страница 61



– Беннет уехал в свой Оксфорд, – грустно сказала она.

– А он так хотел остаться со своими любимыми лошадьми и собаками, – улыбнулся доктор.

Габриела засмеялась.

– Мне с ним было легко, он очень открытый и спокойный, при нем не надо думать, что сказать. Александр другой. Он такой… – Она пыталась подобрать точное слово. – Правильный.

– Принц Совершенство – это вы с Беннетом так его прозвали в детстве.

– Нехорошо.

– О, Александр мог постоять за себя. Он тоже дал прозвище Беннету – Мистер Лентяй.

Габриела невольно хихикнула и поджала под себя ноги.

– Вполне можно понять. Я помогала ему собирать вещи. Трудно поверить, что можно жить в таком свинарнике. А я, какое прозвище дали мне братья?

– Ваше Упрямство.

– О! – Она снова хихикнула. – Я его заслужила.

– Оно вполне соответствовало тебе. И сейчас тоже соответствует.

– Мне кажется, то есть я чувствую, что все мы были очень близки, что в семье были прекрасные доверительные отношения.

– Великолепные. Раз в году вы ездили в Цюрих всей семьей. Две недели – никаких слуг, никаких встреч. Чтобы потом легче было переносить жизнь на виду.

Она кивнула и спросила:

– Как умерла моя мать, доктор?

– Она была такая хрупкая, – осторожно сказал он, – поехала по делам Красного Креста в Париж и заболела пневмонией. Были серьезные осложнения, она так и не поправилась.

Бри пыталась понять, что чувствует. Ей так хотелось ощутить боль, горе, это было бы благословением, и… не чувствовала ничего. Она посмотрела на свои сложенные на коленях руки.

– Я ее любила?

Сострадание не числилось среди предметов докторского саквояжа, но оно было в его сердце.

– Она была центром семьи, ее якорем и сердцем. Ты очень любила ее, Габриела, очень.

Оставалось лишь верить в это.

– Она долго болела?

– Полгода. Несчастье еще больше сплотило семью.

Габриела в этом была уверена.

– Кажется, мы неохотно принимаем к себе людей со стороны.

Доктор Франко улыбнулся:

– О, это правда.

– Рив Макги. Вы хорошо знаете его?

– Американец? – Доктор пожал плечами. – Немного. Но ваш отец о нем высокого мнения.

– А вот Александр возмущен его вмешательством.

– Что вполне объяснимо и естественно. – Доктор был заинтригован таким поворотом разговора. Габриела еще не узнала своей семьи, то есть не вспомнила ее, но уже волнуется за нее, как это было всегда. – Принц Александр очень встревожен случившимся, поэтому не хочет, чтобы незнакомец был рядом с тобой. Он не полюбил бы любого чужака, ворвавшегося в очень замкнутый круг семьи. И еще эта помолвка… – Бри прищурилась, но доктор неправильно истолковал ее взгляд. – Я не сплетничаю. Но как доверенное лицо твоего отца я в курсе всего.