Королевский роман | страница 102
Было тихо. Через окна, выходящие на запад, комнату наполнял ясный, спокойный свет. Из-за него красный ковер на полу пламенел и цветом напоминал кровь.
– Значит, вы думаете, что в кофе, которое Габриела брала с собой, было подсыпано снотворное. – Арманд взглянул на стол, где стоял красный термос.
– Наверняка. – Рив стоял около кресла, в котором сидела Бри. – Ее вспоминания на это указывают.
– Его можно отдать на анализ.
– Да, и это надо было сделать раньше. – Рив не сводил глаз с лица Арманда, улавливая малейший оттенок эмоций, но и князь так же внимательно следил за лицом Рива. – Остается только удивляться, что термос не нашли.
Вид у князя Арманд стал неприступно надменным. Теперь перед Ривом был монарх.
– Да, кажется, полиция проявила беспечность.
– Это означает, что масса людей, которые должны выполнять служебный долг, не сделали этого. – Рив с трудом сдерживался, он не понимал князя, его отношения к явному нарушению. – Если в кофе подсыпали снотворное, налицо преступление.
Арманд достал одну из длинных коричневых сигарет и закурил.
– Разумеется.
– Вы слишком спокойны, ваша светлость.
– Я оцениваю факты и немедленно приму меры.
– А я не могу быть таким спокойным. Вы на меня возложили обязанности телохранителя, и я увезу Габриелу из Кордины, пока не закончится расследование. Здесь, во дворце, ей опасно находиться.
У князя затвердели скулы, но он сдержался.
– Если бы я не тревожился за безопасность дочери, то не пригласил бы тебя сюда.
– Я бы не приехал, если бы не ваша дружба с отцом. Но поскольку я согласился, моя обязанность – выполнить свой долг. Я охранял принцессу, но теперь все изменилось. Я не только хочу ее охранять, я хочу найти виновных и это сделаю.
Арманд величественно выпрямился.
– Ты не имеешь права диктовать мне условия.
– Поймите же, ваша корона вас не защитит. – Рив шагнул к князю.
– Хватит! – Бри, до сих пор молчавшая, вскочила и стала между отцом и Ривом. – Она не собиралась поддерживать ни того ни другого. Гнев душил ее, долго сдерживаемая вспыльчивость вырвалась из-под контроля. – Как вы смеете, вы оба, говорить в моем присутствии обо мне, как будто я пустое место? Как будто я не способна ни думать, ни принимать решения, которые касаются меня. Я смогу сама себя защитить, почему вы меня не принимаете в расчет и стремитесь меня опекать? По-вашему, я ни на что не способна?
– Габриела! – Арманд поднялся. Как часто раньше ему приходилось сталкиваться с такой несдержанностью. – Придержи язык.