Операция «Горец» | страница 35



— Узнаю водителя своего робота, черт подери! — воскликнул он, забыв об этикете. — Когда ты сказал, что ты не дипломат, я вначале не поверил. Теперь я ясно вижу — ты наш человек! Отлично, будешь жить в казарме для офицеров моего полка. Валим туда!

Лорен подумал, что если судить по лексикону, то полковник уже мысленно там и находится.

Поняв, что жертва неожиданно ускользает, Кателли побагровел от возмущения.

— Обычно прилетающие иностранцы пользуются гостеприимством консульства, — произнес он дрожащим от негодования голосом. — Мы не можем допустить нарушений.

Лорен почувствовал, что если на полковника надавят, ему не устоять. Помощь пришла неожиданно, причем оттуда, откуда Лорен ее меньше всего ожидал — со стороны Малвани.

— Не стоит так драматизировать ситуацию, господа, — вмешалась Частити. — Майор Жаффрей проделал долгий путь. Он притомился. — Она с усмешкой посмотрела на Лорена. — Да и мне тоже не очень хочется в консульское общество. Только Гаффа Великая знает, как оно мне надоело. Поэтому давайте не будем переутомлять нашего гостя.

Лорен был благодарен Частити, однако и свое достоинство нужно было защитить.

— Ну, не так уж я и устал, чтобы не составить вам компанию на бокал-другой, — ощетинился он и сразу поправился: — Просто я думаю, что не выдержу официальную встречу и усну. — Лорен с улыбкой посмотрел на Частити.

— Тогда едем в наш ресторан «Пивной». Решено! — командирским голосом заявил Маклеод.

— Правда… — Он повернулся к дэвионовцам и с язвительной улыбкой произнес: — Вас, господа, туда не пустят. Наш ресторан обслуживает только Горцев. — Он посмотрел на Лорена. — И их потомков. Я очень сожалею, что обстоятельства лишают меня вашего общества. — Полковник отвесил оторопевшим федератникам вежливый поклон.

Препираться больше не имело смысла, и консулу ничего не оставалось, как ответить легким недовольным кивком. Пока Берне произносил прощальную тираду, Кателли

нервно теребил усы, длинные, как велосипедный руль.

— Я надеюсь, полковник, что вы оцените уважение Федеративного Содружества, проявляемое к традициям народа Нортвинда, — напыщенно произнес Берне и перевел злобный взгляд на Лорена. — Я был счастлив познакомиться с вами, майор Жаффрей. Если вам понадобится наша помощь, прошу вас не стесняться. Сотрудники консульства всегда к вашим услугам. А в экстренных случаях обращайтесь непосредственно ко мне.

Сознавая, что надолго прощается с дэвионовцами, Лорен радостно улыбнулся. Может быть, чуть радостней, чем было положено по этикету, но занятые своими невеселыми мыслями Берне и Кателли этого не заметили. Только направляясь к лимузину, возле которого его ожидали Маклеод и Малвани, Лорен почему-то вдруг вспомнил последние слова Бернса и задумался. Было в них что-то неуловимо зловещее. Но что, Лорен понял только ночью, когда анализировал все происшедшие за день события.