Воздушный поцелуй | страница 49



Ему все еще сложно было свыкнуться с мыслью о ее невинности. Как он мог не заметить этого? Он чувствовал себя неловко из-за того, что затащил ее в постель, не подумав о последствиях. В большинстве случаев они предохранялись. В большинстве. Только однажды… Ладно, возможно, дважды… он не использовал презерватив в порыве овладеть ею в душе. Лекси с удовольствием подчинялась ему, но он все равно чувствовал, будто использовал ее. Сколького же он не знал о Лекси! Теперь он понял, что нахальство и сарказм служили ей щитом, которым она прикрывалась, боясь стать слишком уязвимой. Ей так хорошо удавалось играть роль светской дамы. Как она морщила свой милый носик, когда называла его деревенщиной. Черт, от таких мыслей он хотел Лекси еще больше!

Может, он слишком увлекся карьерой? Может, легкая интрижка с ней заставила бы его смириться? После того как все закончилось бы — а он знал, это произошло бы в течение месяца, так как он не был постоянен, — он мог бы спокойно продолжать жить, а Лекси вышла бы замуж за своего миллионера. Конечно же Сэм понимал — это неправильно. На месте Мэтью он бы не потерпел подобного. Это же безумие. Абсолютное безумие. Но он так сильно хотел Лекси, что не мог руководствоваться моральными принципами.

Войдя в приемную, Сэм увидел Сьюзен, сидевшую за столом.

— Сегодня в шесть вечера мы получим донорский орган из «Сидней-Мэт», — сообщила она. — Родственники пациента решили отключить систему жизнеобеспечения. Жертва аварии на мотоцикле, двадцать семь лет, получил тяжелые травмы головы три недели назад. Его почки забирает себе Перт, сердце достается Мельбурну, а легкие — нам.

— С чьей группой крови они совпадают? — спросил Сэм.

— Мистер Бейкер. У него хроническая обструктивная болезнь дыхательных путей, — ответила Сьюзен. — Он дольше всех был в списке.

— Точно, — вспомнил Сэм. — Вам стоит позвонить ему и сообщить.


Когда отец Лекси наконец вернулся, она находилась в большом зале семейного особняка в Мосмэне. Весь последний час она мерила комнату шагами, злость ураганом бушевала внутри ее.

— Привет, красавица, — сказал Ричард Локхарт, входя. — Как прошли выходные?

Лекси скрестила руки на груди:

— Бывало и лучше.

Ричард приблизился к мини-бару и налил себе виски. Он поднял крышку ведерка со льдом и обнаружил, что оно пустое.

— Будь добра, принеси своему бедному старику немного льда.

— Я думаю, ты вполне способен сделать это сам, — процедила Лекси сквозь сжатые губы.